"ألست" - Translation from Arabic to Turkish

    • musun
        
    • değil misin
        
    • değil mi
        
    • mıyım
        
    • değil miyim
        
    • mu
        
    • değil misiniz
        
    • musunuz
        
    • değil miydin
        
    • muyum
        
    • değilsin
        
    • Siz
        
    • muydun
        
    Sana sarılıp elini tutabilecek tek kişi ortada olmayacak endişelenmiyor musun? Open Subtitles الشخص الوحيد القادر على معانقتك وامساك يدك يختفي سيختفي ألست متوترة؟
    Şu spesiyalin neresi spesiyal görmek için, can atmıyor musun? Open Subtitles ألست جد متحمس لترى ماهو الخاص في الطبق الخاص ؟
    Sen şu üçkağıtçı... golf sahtekarı, Beverly Hills'li pezevenk değil misin? Open Subtitles ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟
    Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? Open Subtitles ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟
    - Ve onu almak için heyecanlanıyor. değil mi Fred? Open Subtitles انه متحمس لتلقيها , ألست كذلك ، يا فريد ؟
    Yani "neden yenisini alayım ki", diyen biri gibi. Haklı mıyım? Open Subtitles طالما أنها لا تزال مناسبة لمَ أشتري واحدة جديدة، ألست محقة؟
    Yolda annenle mi gitmek istiyorsun? Onunla gurur duymuyor musun? Open Subtitles اتريد الذهاب في رحلة طريق مع ماما؟ ألست فخور بها؟
    Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? Open Subtitles ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟
    Görüyor musun? Sonunda bu sızma şeyleri alışkanlık yapmaya başladı, değil mi? Open Subtitles أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟
    Yarından itibaren bir haftalığına dünyandan uzaklaşacağım, endişelenmiyor musun? Open Subtitles ابتداء من الغد ، سأغادر عالمك لمدة أسبوع ألست قلقة بشأن ذلك ؟
    Bir elde bütün varlığını kaybeden sen değil misin Mike? Open Subtitles ألست أنت من خسر كل ما لديه في لعبة واحدة؟
    Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? Open Subtitles ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟
    Yaptığım şeyi neden yaptığımı soracak olan sen değil misin? Open Subtitles ألست من المفترض أن تسألني لم فعلت كل ما فعلت؟
    Sen şu şeyiyle ilişkiye giren kız değil misin terapistiyle? Open Subtitles ألست الفتاة التي ضاجعت الطبيب المعالج ؟ الطبيب النفسي ؟
    Geceni geçirebileceğin daha iyi bir yer olamazdı, değil mi? Open Subtitles لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟
    O yüzden size kapınızı içeriden kilitlemenizi tavsiye ediyoruz. değil mi, tatlım? Open Subtitles نصيحتنا هي أن تقفل باب غرفتك من الداخل ألست محقا يا عزيزتي؟
    O sürtükle dolaşıyorsun diye... ben bir işe yaramaz mıyım artık? Open Subtitles ماذا، ألست جيد بما فيه الكفاية أو شيء مثل هذا الآن أنّت تتحرك بفتاتك الصغيرة
    Ne yani, eve, babana götürülecek tarzda bir kız değil miyim? Open Subtitles ماذا، ألست من تلك النوعية من الفتيات التي تدعوهن لمقابلة والدك؟
    Bunların tümünü biliyorsun, doğru mu? Silah uzmanı olan sensin. Open Subtitles أنت على علم بكل هذا , ألست خبير الأسلحة ؟
    Siz kendini Tian Jin'in bir numarası ilan eden Usta Huo değil misiniz? Open Subtitles ألست أنت الرجل الذي أعلن نفسه بطل المدينه ؟ يا لها من صدفه
    Geri dönüşünüzün ikinci sınıf bir film ile olmasından kaygılanmıyor musunuz? Open Subtitles ألست قلقاً أن تكون عودتك إلي السينما بفيلم من الدرجة الثانية؟
    Artık bir kızı öpmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنتِ من قال أنه يجب علي أن أقبل أحدا؟
    Haklisin. simdi telgraf olsun sadece ... Ben dogru muyum? Open Subtitles أنت على حق، لأنك تتلقى البرقيات فقط ألست على حق؟
    Kanımdan değilsin diye oğlum değil misin? Open Subtitles ماذا عنك وأنت لا تقرب لي بصلة دم؟ ألست ابني؟
    Yeniden Seçtirme Komitesindeki çocukla çıkmıyor muydun? Open Subtitles ألست على علاقة برجل يعمل في لجنة إعادة الإنتخاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more