ويكيبيديا

    "أمضي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam
        
    • geçirmek
        
    • geçiriyorum
        
    • git
        
    • geçirdim
        
    • hayatıma
        
    • geçirmem
        
    • geçirmeyi
        
    • imzalıyorum
        
    • gitmeme
        
    Ben devam et derim. Paranın illa bir yerden gelmesi gerekecekti, değil mi? Open Subtitles أنا أقول أمضي في الأمر المال لابد أن يأتي من مكان ما،أليس كذلك؟
    Pekala, yapmam gereken sadece yol almaya devam etmek, belirleyici bir hamle yapmak. Open Subtitles , حسنا , يجب أن أواصل حياتي أمضي قدما , أقوم بإجراء حازم
    Geri kalan ömrümü hapiste geçirmek istemedim bu yüzden tüm sermayemi buraya aktardım. Open Subtitles لم أرغب أن أمضي بقية حياتي بالسجن لهذا نقلت بقية أموالي إلى هنا
    Hayır dedim. Balayımın ilk 18 saatini uçakta geçirmek istemem. Open Subtitles لا أريد أن أمضي أول 18 ساعة من شهر عسلنا في طائرة
    Ben daha seveceğim kişiyi bulamadım çünkü vaktimi seni severek geçiriyorum. Open Subtitles لم أجد من أحبّ بعد لأنّني أمضي كلّ وقتي في حبّك
    Seni istedikleri için ayrıldım, o yüzden git ve onlarla takıl. Open Subtitles انهم يريدونك في المجموعة وأنا خرجت، لذلك أمضي قدما وأنضم إليهم.
    Zamanımı içerek, kumar oynayarak, sevişerek geçirdim. Open Subtitles كنت أمضي وقتي في الشراب والمقامرة وممارسة الحب
    Bu beni ilgilendirmez, o yüzden ben yoluma devam ederim. Open Subtitles ولكن ذلك ليس له علاقة بي سوف أمضي قدمًا فحسب
    Hayır Tanrı'ya hizmet etmek için nehirdeki yoluma devam etmeliyim. Open Subtitles لا، يجب أن أمضي في طريقي أسفل النهر من أجل أعمال الرب
    Evlenme teklifi almamış biri olarak hayatımı devam ettirmek istemedim. Open Subtitles لا أريد ان أمضي حياتي من دون شخص لا يهتم أبدا
    eğer ona bir mektup yazsa idim... - Haydi devam et. Open Subtitles اذا كتبت لها رساله أمضي في ذلك امي العزيزه
    Sadece yoluna kendi başına devam etmekten korktuğun için beni buralara sürüklüyorsun. Open Subtitles أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا وانا اخاف ان أمضي في حياتي لهذا أستمر بالقدوم
    Lt tek şansı Ona herhangi bir zaman geçirmek için olsun bu. Open Subtitles انها الفرصة الوحيدة لكى أمضي معه بعض الوقت
    Akşamı, kolejli arkadaşlarının yanında bir aptal gibi hissederek geçirmek istemiyorum. Open Subtitles إنها محاضره وأنا لا أريد أن أمضي الأمسيه وأنا أشعر بالغباء أمام زملاءها فى الكلية
    Ama bunu yapmadan önce burada seninle bir gece geçirmek istiyorum. Open Subtitles ... وقبل أن إستقر ... أريد أن أمضي ليلة عليها مَعك
    Zamanımın çoğunu küçük kızları düşünerek geçiriyorum. Yetişkin bir erkeğin böyle bir şey söylemesi tuhaf elbette. TED أمضي معظم أوقاتي في التفكير حول الفتيات الصغيرات، وهذا يبدو شيئا غريبا ليقوله رجل بالغ في مجتمعنا.
    Ama yapıyorum. Zamanımın çoğunu küçük kızları düşünerek geçiriyorum. Buna da öncelik veriyorum, çünkü benim de bir kızım var. TED لكنني بالفعل أمضي معظم وقتي بالتفكير فيهن، وسبب ذلك بشكل رئيسي لأنه لدي طفلة.
    Sen kendin git, seni izleyeceğim. Hadi git evlat, seni izleyeceğim. Open Subtitles أمضي وحدك وأنا سأراقبك هيّا أيها الفتى أنا سأراقبك
    İki yıl boyunca her hafta sonunu... ihtiyarla geçirdim. Open Subtitles أنا الحفيد الحبيب الذي أمضي وقتا مع الرجل العجوز في كل نهاية أسبوع لعينة لمدة سنتين
    Yani, ben bu ben hayatıma geçmeden onlara görünüyor biliyorum ve her şey yolunda, ama bu doğru değil. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    Babamla daha fazla zaman geçirmem gerekir diye düşünüyorum. Open Subtitles أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي
    Bende hayatımın geri kalanını Lauren ile geçirmeyi planladım yada kıçıyla. Open Subtitles يمكنني أن أمضي بقية حياتي مع لورين أو أردافها.
    Her ay bu cadılar için düzinelerce idam emri imzalıyorum. Open Subtitles كل شهر أمضي على دزينة من تصاريح الموت لهؤلاء الساحرات
    Ve bence hisleriniz yanlış ve benim gitmeme izin vermelisiniz. Open Subtitles احساسي يقولي ان احساسك خاطي فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد