ويكيبيديا

    "أنا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    • Yalnızca
        
    • Tek
        
    • Az önce
        
    Sadece ev için en iyisi neyse onu yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل ما هو في صالح المنزل
    Belki anılarımdan biri, birini inandırmaya yeter. Sadece beni inandırsa yeter. Open Subtitles وربما ذكرى واحدة ستقنع شخص ما حتى لو كنت أنا فقط
    - Ben Sadece kafamın içinde bunu anlamaya çalışıyorum Sizi anlıyorum. Open Subtitles أنا فقط أطرح الموضوع لأني لم أجد تفسيراَ له في ذهني
    Sadece seni rahatlatmak istiyorum, Charlie. Sana Charlie dememin bir sakıncası var mı? Open Subtitles لذلك أنا فقط أريدك أن تريحي عقلك ياتشارلي ألديك مانع إذا دعوتك تشارلي؟
    Sadece bir saattir bakıyorum ve oyunun tüm ritmini yakaladım. Open Subtitles أنا فقط كنت أُشاهد لمدة ساعة وأدركت إيقاع اللعب بالكامل
    Sadece merak ediyordum da... eğer kendini iyi hissedersen... bana uğrayabilirsin. Open Subtitles أنا فقط أتسائل ان كنت ستشعر بتحسن إذاً , بإمكانك المجيء
    Sadece bir an garip hissettim. Böyleyim işte... garip ve duygusal. Open Subtitles أنا فقط عندي حاسة سادسة و ها أنا أمامك رجل حساس
    Sadece bunu bize karşı koz olarak kullanmayacaklarına dair bir çeşit güvence istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أحتاج نوع من تأمين ذلك هم لن دعنا نشنق أنفسنا بهذا.
    Sadece sana, haftada 150 saat ve yeni bir ünvan aldım. Open Subtitles أنا فقط حصلت لكي علي 150 أسبوعا و مسمى وظيفي جديد
    Zor zamanlardan geçiyorum, Bu yüzden, Sadece teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أنه وقت صعب الان أنا فقط أريد أن أقول شكرا
    Bu sonuncu, tam burda. Sadece beni bırakırken görmeni istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أجعلك تريني و أنا أتخلص منها
    Yeter, kendi kendine konuşan kız. Ben Sadece yumurtanı sormak istemiştim. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضك
    Pekala bu Sadece beni yoksa onlarımı daha rahatlamış gösteriyor? Open Subtitles حسناً ، هل أنا فقط ، او يبدين أكثر هدوءاً
    Ben Sadece uyandığın zaman her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت.
    Sadece aşağıda bir çok misafirin olduğunu bildirmek için geldim... Open Subtitles أنا فقط أعلمكِ بأن هناك الكثير من الناس بالطابق الاسفل
    Sadece sırf korktuğun için böyle bir deneyimden mahrum kalmanı istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا
    Hayir, Sadece alabilecegi en iyi bakimi alacagimdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles لا، أنا فقط أتَأَكَد بأنهُ سينال أفضَل عِنايَة يُمكنهُ الحصول عليها
    Ben Sadece karımın kapısının önünde, ne aradığınızı bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط فضولي لمعرفة ما تفعله بالضبط عند باب زوجتي
    Reddetmedim. Ona Sadece kendim bir göz atana kadar beklemesini söyledim. Open Subtitles لا,أنا فقط طلبت منه الانتظار حتى أتمكن من التحقق من الأمر
    Bunu kendine dert etme. Ben Yalnızca buradan geçen biriyim. Open Subtitles لا تأخذي الأمر على محمل الجد أنا فقط عابر سبيل
    Programı 30 dakikaya indirmek için kestim. Tek değişiklik de bu. Open Subtitles يُعيدُ كتابة أنا فقط عَملتُ ببساطة القطع، لإنْزاله إلى 30 دقيقةِ.
    Az önce bir yerde 2 Polisi ektim.Dur sana anlatayım. Open Subtitles أنا فقط هربت من شرطيين. كان يجب أن ترى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد