Onu ben yazmadım! | Open Subtitles | مرحبا بك في بيتك إلينور على الحائطِ أنا لَمْ أَكْتبْ ذلك اوكي؟ |
O kadar yakışıklı olduğunu fark etmedim bile doğrusu. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، أنا لَمْ لاحظْ هو كَانَ كُلّ ذلك الوسيمِ. |
Gerçek şu ki, onunla telefonda konuşacak bile, yeterli enerjim yoktu. | Open Subtitles | الحقيقة، أنا لَمْ عِنْدي حتى طاقة الهاتفِ الكافيةِ لها. |
Lütfen. Sorun yok. Seni korkutmak istememiştim. | Open Subtitles | من فضلك، انة بخير، أنا لَمْ أَقْصدْ إخافتك. |
- Ben kaldıramıyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُعتقدْ بأنّه يمكنني التعامل مع ذلك |
Hiçbir şey. Ona zarar vermedim. Beni ısırdı. | Open Subtitles | لا شيء, أنا لَمْ آَذِه لقد عظني,أن هذا دمي |
Bir şey demedim, bir şey Yapmadım! | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ. |
-Hey, hey, Bunu ben yaptırmadım! | Open Subtitles | ! أنا لَمْ -- أنا لَمْ أَجْعلْك تَعمَلُ هو! |
İş görüşmesine kadar emin değildim ama artık kesin biliyorum. | Open Subtitles | إذا أنا لَمْ أُقنَعْ منه قبل مقابلةِ اليومِ، أَنا الآن. |
Islak olduklarını fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم ما زالوا يُبلّلونَ. هنا... |
Ciddi olduklarını fark etmemiştim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم كَانوا هذا الجدّيينِ. |
- Onu ben öldürmedim. | Open Subtitles | ! أنا لَمْ أَقْتلْه - أين كُنت ؟ |
Onu ben öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْها. |
Onu ben öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْه. |
Bu şekilde hissettiğini fark etmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ ذلك الطريقِ. |
Sean'nın yoldan karşıya giderek, çocuğun evine girdiğini fark etmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ الذي شون ذَهبَ عبر الشارعِ إلى شُقَّةِ الخليلَ |
Onun gösterisi olduğundan haberim yoktu. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ هو كَانَ الإداء الواحد اللّيلة. |
Bu hiç adil değil. Bunu yaptığımda bir ruhum bile yoktu. | Open Subtitles | حَسناً، هذا لَيسَ عادلاًَ أنا لَمْ يكن عِنْدي روح عندما فعَلتُ ذلك |
Mastürbasyon konusunda öyle demek istememiştim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْنِه أنا لَمْ أَعْنِه حول القطار السريعِ. |
Oh kes şunu. Tam olarak bunu demek istememiştim. | Open Subtitles | توقّف، أنا لَمْ أَعْنِى الأمر حقاً عندما قُلتُ ذلك |
- Ben bunu bir hakaret olarak kastetmedim. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْنِه كإهانة. - السيد المسيح. |
Dün gece karar vermiştik... -Ben hiçbir karar vermedim. | Open Subtitles | ليلة أمس وافقنَا لا، أنا لَمْ أُوافقْ على أيّ شئِ |
ben şey...yani... daha Yapmadım. | Open Subtitles | بشكل واضح، أنا كُنْتُ، لكن، تَعْرفُ، أنا لَمْ لحد الآن. |
Bunu ben söylemedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْك بذلك. |
Ciddi değildim. Tek ayağım yere basmıyordu. | Open Subtitles | أنا لَمْ أكن أَعْنِي ذلك كنت أعقد أصابعَي |
Evli olduğunu fark etmemişim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك تُزوّجتَ. |
İlk önce fark etmemiştim, sonra... | Open Subtitles | ..أنا لَمْ أُلاحظْ في باديء الأمر، ثمّ فجأة أَنا خفُت |