- Bela çıkacağını biliyorsun. - Çıkacaksa burada olması daha iyi. | Open Subtitles | أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا |
Nakamoto ve Hamaguri rakip Keretsu'dur. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم جيدا بأن ناكوموتو و هاموغوري يتنافسان على المركز |
İşlemler tamamlanana ve tahliye edilene kadar... hala tutuklu olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | ـ نعم يا سيدتى ..أنت تعلم انك مازلت تحت التحفظ حتى |
Delirdin mi sen? Oraya gidersem ne olabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان |
Gerçekten çok teşekkürler. Her bir parça işe yarar, bilirsin. | Open Subtitles | نحن نقدر ذلك كل شئ صغير يساعد , أنت تعلم |
biliyorsun, Bertie üç yıldır yok, ve O hala bekliyor. | Open Subtitles | أنت تعلم أن بيرتي ذهبت منذ ثلاث سنوات ولازال ينتظر |
Red, bir eş değiştirme partisinde olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟ |
Babamın, biliyorsun, biraz ağrısı vardı ve biraz sinirlerim gerildi. | Open Subtitles | أبي لقد أصيب بنوبة ألم كنت قلقاً عليه، أنت تعلم |
Hem biliyorsun, Atlantic bir aile şirketidir, aynen Shaw Ajans gibi. | Open Subtitles | و أنت تعلم ، أتلانتيك هي عائلتي ، مثل وكالة شو |
Sidik torbamda enfeksiyon olduğunu iki saatte bir tuvalete kalktığımı biliyorsun ya? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
Sen daha iyi biliyorsun, Percy. Eğer söyleyeceğin birşey varsa, burada söyle. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك جيداً بيرسي إن كان لديك شيئ لتقوله، فقله هنا |
Hadi, Santos. Pes edeceğini biliyorsun, o yüzden bu zırvaları kes. | Open Subtitles | هيا يا سام أنت تعلم أني سأعيدها لذا توقف عن الهراء |
Hayır, o kitabı kullanmayacaksın. Ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا؛ لا يمكنك استخدام هذا الكتاب أنت تعلم مدى خطورته |
Dün geceki bira pong yarışmasına katılmayabilirdin bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أنك أنتصرت بلعبة بيير بونغ ليلة أمس، أليس كذلك؟ |
biliyorsun, eğer bu bana kalmış birşey olsaydı, sen burada bile olmayacaktın, ama demek istiyorum ki, bilirsin, birşeyler yanlış gitti. | Open Subtitles | أنت تعلم , لانه لو كان عائدا علي, لن تكون هنا حتى, ولكن, اه, أعني , تعلم بأن هذا ظهر خطأ |
En sonunda yatılı hemşire için ödeme yapmak zorunda kaldığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه كان علينا أن ندفع أجر ممرضة مقيمة في النهاية؟ |
Onun içine koymuş olabilirler. Bu ne demek, biliyor musun? | Open Subtitles | ربما حشوها بداخله أنت تعلم ماذا يعني هذا، أليس كذلك؟ |
biliyor musun, burada oturmuş, hayat hakkında sınırsız konuşuyorsun... ..kuralları yıkmaktan bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا وتتحدث عن الحياة بدون حدود أنت تعلم وتكسر القواعد |
bilirsin işte, bir öyle, bir böyle hayat devam ediyor. | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول أنت تعلم كيف هي الحياة ومصاعبها |
Neden yaptınız, ben asla böyle bir şey yapmam, bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا لايمكن أن أقوم بشيء مثل هذا أبداً، أنت تعلم ذلك. |
Soru sorabilirdin. biliyordun değil mi, Vin? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه بوسعك أن تسألهم أليس كذلك يا فين؟ |
Evet, ama Bay Clark, biliyorsunuz, uzun zamandır Atlantic'teyim ben o adamlara bir şans vermek istiyorum, Yani en azından karşı teklif getirebilmeleri için. | Open Subtitles | نعم ، لكن سيد كلارك ، أنت تعلم ، أنا منذ مدة في شركة أتلانتيك أريد فقط أن أعطيهم فرصة علي الأقل لمجاراة العرض |
Çalışmalar için partner aradığını biliyorum ve ben buna çok uygunum. | Open Subtitles | من الواضح انك تبحث عن شركاء للتدريب وكل ما أريد قوله اننى متاح أنت تعلم |
Sadece ı. Hayatım hiçbir şey ifade etmek istemiyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا فقط، لا أريد أن تكون حياتي بلا معنى، أنت تعلم |
biliyor musunuz, bazen çizgi film izlerler ve bunun gerçek olduğunu sanırlar. | Open Subtitles | أنت تعلم , أحيانا , يشاهدون أفلام الكارتون, . ويعتقدون أنها حقيقة |
Kabul edildi. Bay Thomas, böyle şeylere mahkememde izin vermediğimi bilirsiniz. | Open Subtitles | مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي |