ويكيبيديا

    "أن أشكر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teşekkür etmek
        
    • teşekkür ederim
        
    • teşekkür etmeliyim
        
    • teşekkür ediyorum
        
    • teşekkürler
        
    • a teşekkür
        
    • teşekkür etmem
        
    • teşekkür etmeliyiz
        
    • teşekkür etmene gerek
        
    Veronica Jauriqui'ye bu çok şık sunumu hazırladığı için teşekkür etmek istiyorum. TED وأنا حقا أريد أن أشكر فيرونيكا جوريكي للقيام بهذا العرض الرائع جدا.
    Önce, bana bu kadar iyi davrandığınız için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أولاً أن أشكر الذين أشعروني بأن وجودي مرحب به هنا
    Devlet adına Fei-Hong a çalınan antikaları geri aldığı için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles بالنيابة عن الحاكم أريد أن أشكر فى هونج لدوره في استرجاع الأثار المسروقة
    Film ekibine onları beslememize izin verdikleri için teşekkür ederim. Open Subtitles أود أن أشكر طاقم الفيلم لسماحكم لنا بتقديم الطعام لكم
    Majesteleri'ne, bu güzel elbise ve diğer cömert hediyeler için teşekkür etmeliyim. Open Subtitles لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى
    Adanıza gelmemize müsaade ettiğiniz için Asyalı insanlara teşekkür ediyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الشعب الآسيوي على استضافتهم لنا على أرضهم
    Ayrıca bu harika projede yer alan herkese şahsen teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles كذلك، أريد أن أشكر شخصيا جميع الذين شاركوا في هذا المشروع الرائع.
    Merhaba. Öncelikle bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles مرحبا، أولا وقبل كل شيء أريد أن أشكر كل واحد منكم
    Gerçekten Sınır Tanımayan Doktorların gerçek kahramanlarına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود
    Aynı zamanda davacı makamımızdaki avukatlara da teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles لكنني أودُ ايضاً أن أشكر المحامون الذين كانوا بفريق إدّعائنا.
    Aynı zamanda davacı makamımızdaki avukatlara da teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles لكنني أودُ ايضاً أن أشكر المحامون الذين كانوا بفريق إدّعائنا.
    Şimdi, bu gece teşekkür etmek zorunda olduğum bir çok insan var, fakat hayatımın aşkı ve çocuklarımın annesinden başlamak istiyorum Open Subtitles الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي،
    İkinci olarak; sunumumu şekillendirmemde bana yol gösteren TED topluluğunun superstarı Hans Rosling'e teşekkür etmek istiyorum. TED وانا شاكرة له وعلى الطريقة التي سأقدم بها البيانات، و أود أن أشكر عضو تيد النجم هانس روزلنج الذي قد تحدث منذ قليل
    Aynı zamanda Historic Scotland'da Tarihi Eserleri Koruma Bölümü direktörü olan David Mitchell'e de emeklerinden dolayı bizzat teşekkür etmek istiyorum. TED وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند.
    Bu yüzden başlamadan önce, Lamotrigine, Sertraline ve Reboxetine üreticilerine teşekkür etmek istiyorum çünkü bu basit kimyasallar olmasaydı bugün ayakta duruyor olmazdım. TED لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم
    Ve ayrıca aynı zamanda Google' daki arkadaşlara da hem bu süreç boyunca ki destekleri hem de uzakta olduğum zamanlarda beni korudukları için teşekkür ederim. TED كما أنني أريد في نفس الوقت أن أشكر أصدقائي في شركة جوجل، من أجل دعمي طيلة هذا العمل وأيضا من أجل تغطية مكاني عندما كنتُ بعيدا.
    Sefalet dönemimde bana gösterdikleri anlayış için herkese teşekkür ederim... Open Subtitles أود أن أشكر الجميع على تفهمه لي عندما إحتجتكم
    Beni buraya davet ettikleri için Kraliyet Deniz Akademisi'ne teşekkür ederim. Open Subtitles أود أن أشكر مجلس أمناء الأكاديمية البحرية الملكية على دعوتهم لي لأكون معكم اليوم
    İhtiyacım olduğundan değil ama yardımı için kime teşekkür etmeliyim? Open Subtitles لم أكن أحتاج للمساعدة من عليّ أن أشكر على المساعدة؟
    İddiamı dinlemek için zaman ayırmanıza teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولاً , أحب أن أشكر المجلس لأخذ الوقت لسماع إقتراحى
    Sidwell'den İngilizce öğretmenim Erica Berry'ye teşekkürler ve tüm İngilizce öğretmenlerine. TED أود أن أشكر إريكا بيري مدرستي للإنجليزية في مدرسة سيدويل وكل مدرسين الإنجليزية
    Ayrıca bu projedeki en büyük finansörümüz olan Yves Massarde'a teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وأحب أن أشكر المسئول عن تحسين المشروع، السيد إيفس مسارد
    teşekkür etmem gerekenin gerçekten Tanrı mı olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles أحتاج للمعرفة إذا هو حقا الله أنا يجب أن أشكر.
    Bu mükemmel ziyafet için teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles أريد أن أشكر مصيفنا للعرض الرائع
    Bana teşekkür etmene gerek yok Sam. Open Subtitles ليس لديك أن أشكر لي، سام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد