Süpermen'i bulmak için içerden bir bilgim olmadığını nerden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف أن ليس لدي طريقة لإيجاد سوبرمان؟ |
Bu kadar saf olma! biliyorsun ki bir savaş çıkacak! | Open Subtitles | لا تكن بهذه السذاجة أن تعرف أن الحرب تضع أوذارها |
Belki bilmek istersiniz, ihtiyar Bay Russell'n cenazesi çok güzel oldu. | Open Subtitles | ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة |
O benim eski sevgilim Kirk ve niye ayrıldık biliyor musun ? | Open Subtitles | أنه صديقي سابقاأيها الأحمق و هل تريد أن تعرف لما انفصلنا ؟ |
Ayrıca bir vazelin kutusu ve bir kedi kafatasının da olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنّه لديّ علبة فازلين وجمجمة هرّ هنا كذلك. |
Bu kahrolası sığınağın neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعرف ما هو مهم جداً حول هذا القبو؟ |
bilmeni istiyorum ki, ne yaparsan yap, ...sen de herkes gibi öleceksin. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنك .. مهما فعلت سوف تموت مثل الجميع |
- Hayır. O zaman hangisini tercih ettiğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنا , إذا كيف يمكنك أن تعرف ما الذي يعجبك |
Benim tarzım olmadığını biliyorsun. "Ya sür ya öl" değil mi? | Open Subtitles | أن تعرف بأن هذه ليست طريقتي، فأنا أقود أو أموت، صحيح؟ |
Onun, peşinden gitmeni istediğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، كيف يمكنك أن تعرف وقالت انها تريد ان تأتي الى تبحث عنها ؟ |
İçeride ona uygun bir hanım olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، كيف يمكنك أن تعرف أن هناك سيدة في هناك بالنسبة له ؟ |
Ama sizi ziyaret edenin kim olduğunu kesinlikle bilmek isterdi. | Open Subtitles | و أراهن أيضاً أنها تريد أن تعرف من يزورك أيضاً |
Gerçekten ne üzerinde çalıştığımı bilmek ister misin baba? Dinleyin. | Open Subtitles | هل حقا تريد أن تعرف ما أنا أعمل عليه أبي؟ |
Justice, Killen'ın bu hakka nasıl sahip olduğunu bilmek istiyor. | Open Subtitles | والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق |
Hapishanede kaldığın için işlerin tam olarak nasıl yürüdüğünü biliyor olmalısın. | Open Subtitles | طالما كنت في السجن يجب أن تعرف بالضبط كيف تتم الأمور. |
Şunu bilmeni istiyorum ki, baban onun için yaptığın şeyi biliyor. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له |
Ve sen de bir şeyi bilmelisin. Başlattığın şeyden haberin yok. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تعرف شيئاً لا تعرف ما الذي بدأت به |
Ama şunu bilmelisin ki, ne olursa olsun seni seviyorum. | Open Subtitles | ولكن لابد أن تعرف انني احبك, لا يهم كيف أحبك. |
Annem ne olduğunu öğrenmek istedi ama ben, "arkadaşlarımı ispiyonlayamam" dedim. | Open Subtitles | أرادت والدتى دائماً أن تعرف ماذا حدث ولكنى كنت أقول : |
Ne yapmış olduklarımdan, ne de yapıyor olduklarımdan gurur duyduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Öyle olsun. 10 Emir Katili'nin saklandığı yeri mi öğrenmek istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً. أنت تريد أن تعرف أين كان قاتل الوصايا العشر يختبئ؟ |
Kim olduğunu kabullenebilmek için, önce kim olduğunu bilmen gerek. | Open Subtitles | وقبل أن تستطيع تقبّل شخصك، عليك أن تعرف من تكون |
Fakat bir kadın evi nasıl iyi idare edeceğini bilmeli. | Open Subtitles | لكن ربة المنزل الجيدة عليها أن تعرف كيف تدير المنزل |
Evet. İşte bunun için polis olmaya karar verdim. Bunu biliyorsundur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | نعم، لهذا قررت أن أصبح شرطيّة اعتقدت فقط بأنك يجب أن تعرف ذلك |
İncil'i okumadıysan onların karakterini nasıl bilebilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف صفاتهم إذا كنت لم تقرأ الأناجيل من قبل؟ |
Robotları bu kadar rahatsız eden şeyin ne olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ما يجعل دمى مخيفة جدا |
Ailelerin, uyuşturucu kullanımının sabah 5 civarında arttığını bilmelerini istiyorum. | TED | وأريد من العائلات أن تعرف أن أسئلة تعاطي المخدرات ترتفع عند 5 صباحا. |