Onu kızdıracak Her ne yapıyorsan, hemen bir son vermelisin. | Open Subtitles | أياً كان ما يغضبها في أفعالك فعليك أن تتوقفي الآن |
...ama Her ne olduysa... ...sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. | Open Subtitles | ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Her ne yaptığımı düşünüyorsanız bilin ki aradığınız ben değilim. | Open Subtitles | أياً كان ما تعتقدون أنّي فعلتُ، فإنّي لستُ رجلكم المطلوب. |
Bak, burada yaptığın her neyse bence biri sırf bu nedenle öldürülmüş olabilir. | Open Subtitles | أعتقِد بانه أياً كان ما تفعلينه هنا فإن أحدهم قد قٌتِلَ بسبب ذلك |
Sakladığın, olup biten Her ne varsa... hemen buradan gitmen lazım. | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
Milletin kellesini uçurmadan önce onları dolandırabilirsin ya da onlara Her ne yapıyorsan. | Open Subtitles | بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم. |
Burada Her ne olduysa daha fazla şiddet hiçbir şeyi çözmez. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث هنا، فالمزيد من العنف ليس هُو الحل. |
Kocanla aranda Her ne oluyorsa benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | أياً كان ما يدور بينكِ وبين زوجكِ ليس له علاقةٌ |
O eve geri dönüp Her ne boksa onu aramak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تُريد أن تعود إلى هذا البيت وتبحث عن أياً كان ما نسيناه؟ |
Her ne idiyse, kesinliğin kutsanması olmadığı açıktı. | Open Subtitles | أياً كان ما يمثله، فهو ليس تمجيد لليقين. |
Gerçek bir şansımızın olmadığını biliyorum tabii ki, eğer şansımız olsaydı, Her ne olacaktıysa. | Open Subtitles | ما هو الأمر ؟ أعرف بأننا لا نمتلك فرصة حقاً أياً كان ما سيحدث في حال امتلكنا الفرصة |
Her ne ise, ona sahip olacaklarını biliyorlar. | Open Subtitles | و هم يعرفون أنهم سيمتلكون أياً كان ما أعمل عليه في النهاية |
Her ne ise, ona sahip olacaklarını biliyorlar. | Open Subtitles | و هم يعرفون أنهم سيمتلكون أياً كان ما أعمل عليه في النهاية |
Ve yaptığında, sakladığı her neyse hepsini gözler önüne sereceğiz. | Open Subtitles | و عندما تفعل و سنقوم بمعرفته أياً كان ما تخفيه |
Araya giren ve yıldız ışığını engelleyen her neyse, bir gezegen gibi dairesel olmadığı görülüyordu. | TED | بدى أن هذا يشير إلى أنه أياً كان ما يعبر و يحجب إضاءة النجم لم يكن دائرياً مثل الكوكب. |
Sandığın içindeki her neyse, uyanıyor. Bunu daha önce de yaşamıştım. | Open Subtitles | أياً كان ما بداخل هذا التابوت فهو يستيقظ، وقد رأيت هذا يحدث من قبل |
Hırsızımız bunu planlamış ve belli ki çantada Her ne varsa onu istiyormuş. | Open Subtitles | اللص قد خطّط لهذا وهو يُريد بشكل واضح أياً كان ما في داخل حقيبة الساعي. |
İkinci kural, aldığımız her şeyi partiden sonra iade edeceğiz. | Open Subtitles | القاعدة الثانية، أياً كان ما نأخذه، نعيده بعد انتهاء الحفلة. |
Bana ne olursa olsun, şunu bil... - ...seni seviyorum. | Open Subtitles | أياً كان ما سيحدث لي يجب أن تعلمي أنني أحبك |
Ama inan bana, bu doğaüstü saçmalıklardan bıktım ve bundan kurtulmak için ne yapmam gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | لكن ثِقي بهذا، لقد سمعت كل هذا الهراء عن القوى الخارقة، و سأفعل أياً كان ما يتطلبه الأمر للتخلص منه |
Sana elimdeki her şeyi veriyorum. Neye karar vereceğin senin ayrıcalığın. | Open Subtitles | منحتكِ كل ما أستطيع أياً كان ما تقررينه فهو من حقك |
Tabi tabi, Sen nasıl diyorsan. | Open Subtitles | هذا صحيح, أياً كان ما تتحدث عنه |
Bana söylemek istediğin şey neyse, zamanın doğal akışında kendim öğrenirim. | Open Subtitles | أياً كان ما ستخبرنى به فسأكتشفه خلال مجرى الوقت الطبيعى. |
Onu içinde bulunduğu zamandan çıkarın, artık ne demekse. | Open Subtitles | أخرجيه من الوقت الذي هو فيه أياً كان ما يعنيه هذا |