ويكيبيديا

    "إلى اللقاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Görüşürüz
        
    • Hoşçakal
        
    • Hoşça kalın
        
    • Hoşçakalın
        
    • Elveda
        
    • Bye
        
    • - Güle güle
        
    • Hoşça kal
        
    Yapmam gereken çok iş var. Sonra Görüşürüz. Hoşça kal. Open Subtitles في الواقع, لديّ أمور علي فعلها، أراك لاحقاً, إلى اللقاء
    O herifin öleceğini sanıp sunî teneffüs yapmıştım ağzımla. Görüşürüz. Open Subtitles ظننتُ أن الرجل يُحتضر وأجريتُ له تنفساً اصطناعياً، إلى اللقاء
    Hey Jerry, onlara bir gülücük ver. İşte ücretin burada. Cehennemde Görüşürüz. Open Subtitles إبتسم له يا جيري، هذه هى الدفعة الأولى، إلى اللقاء فى الجحيم
    Gördün mü? O bana, ben ona, birbirimizi süreriz. Hoşçakal. Open Subtitles ستدلكني به، وأنا سأدلكّها به وسندلّك أحدنا الآخر، إلى اللقاء
    Böyle bir şey olursa, şimdiden Hoşçakal ve yine görüşelim demek iyi olur. Open Subtitles للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً
    Hoşça kalın! Kim'e güle güle de. Güle güle de. Open Subtitles إلى اللقاء يا سيادة اللواء، لقد فوّت الجيش الوطني الأفغاني
    Daha fazla kalamam. Hoşçakalın. Open Subtitles لا يمكننى التحدث إليك أكثر من ذلك ، إلى اللقاء
    Hoşça kalın, Elveda Auf Wiedersehen, Elveda Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, Görüşürüz! Open Subtitles تسعة، ثمانية، سبعة، ستة خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد إلى اللقاء
    Görüşürüz, polis bey. Şans dile. Open Subtitles إلى اللقاء أيها الشرطي، تمنّ لي حظاً موفقاً.
    Tabii ki, anne. Şimdi dersim var. Görüşürüz. Open Subtitles نعم يا أمى ، لدى فصل دراسى الآن ، إلى اللقاء
    Hipodromdan uzak dur. Sinemaya falan git. Sonra Görüşürüz. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    -perşembe günü alışverişe gideceğim eğer istersen sende gelebilirsin o halde Görüşürüz Open Subtitles الخميس، سأذهب لتسوّق الطعام، يمكنك القدوم إذا أردت إلى اللقاء
    Görüşürüz. Seni oraya gidince ararım. Open Subtitles إلى اللقاء وسأتصل بك عندما سأصل إلى هناك
    Artık "Hoşçakal" demelisin. Bakıcın bekliyor. Open Subtitles قولي إلى اللقاء أيتها الغالية إن المربية تنتظر ، تعالي بسرعة
    Pekala. Hoşçakal canım, işe geç kaldım. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء يا عزيزتى لقد تأخرت على العمل
    Hoşçakal Rodya. Yani akşam yemeğine kadar. Hoşçakal demekten nefret ediyorum. Open Subtitles وداعا روديا, بل إلى اللقاء, أكره الوداعات
    Aman duygularına hakim ol. Hoşçakal prenses. Open Subtitles لا تكونى عاطفية هكذا معى إلى اللقاء يا أميرتى
    Hoşça kalın Bayan Scarlett. Güle güle, Sam. Sağol. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت
    - Hoşça kalın, Sinyorina. Yine gelin. - Geleceğiz. Open Subtitles ـ إلى اللقاء يا آنستى,فلتأتينا ثانيةً ـ سنفعل ذلك كثيراً
    Hoşçakalın, Bay Solo. Başka zaman, belki? İyi uçuşlar, yaşlı çocuk. Open Subtitles إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى
    Hoşça kalın, Elveda Auf Wiedersehen, Elveda Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    Yakında evde oluruz, Melissa. Bye. Open Subtitles سنكون في المنزل قريباً ميليسا ، إلى اللقاء
    - Güle güle, Raymond. - Orada bekle. Open Subtitles ــ إلى اللقاء يا رايموند ــ سوزانا، مهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد