Yani bu işi iki saatte bitirelim ve öğlen yemeğine tamamlansın. Tamam mı? | Open Subtitles | إذاً، لنسوي كُل شيء خلال ساعتين و يكون قد إنتهى بحلول الغذاء، إتفقنا؟ |
Tamam, burada kalışını uzatmanın başka yolunun tümü buysa, şansın ve zamanın doldu. | Open Subtitles | ولو كان هذا مجرد طريقة أُخرى لتطويل مدتك فقد إنتهى حظك، وانتهى وقتك |
Ona bir olayda yardım ediyorum. Olmaz. Öldürme izninin süresi doldu. | Open Subtitles | لا، ترخيصك للقتل قد إنتهى أيها الشاب تعال وكل بعض البيض |
Bu haftasonu Reading'de iki aile için trajediyle sona erdi. | Open Subtitles | ـ إنتهى هذا الأسبوع نهاية تراجيدية بالنسبة لعائلتين في ريدينغ |
Pekala! Bu kadar yeter. pes ediyorum. Herkes Greg'i çıplak görsün. | Open Subtitles | حسنا , إنتهى الأمر , أنا أستسلم الجميع سيرى غريغ عارياً |
Zamanımız yok Butch. Köpek kalıyor. Görüşme bitmiştir. | Open Subtitles | لا وقت لدينا, إنه باق إنتهى النقاش, أخرجوا |
Sırbistan da Slav devletlerini kurarak, hedefi için başlattığı savaşın bittiğini fark etti. | Open Subtitles | وأدركت صربيا أن هدفها من بدء الحرب إنتهى بتأسيس دولتها السلافية الكبرى الخاصة |
- Zürih İstihbarat kimliksiz taşıtı arıyor, Tamam. | Open Subtitles | هذا هو مركز معلومات زيوريخ يخاطب طائرة غير معروفة، إنتهى |
Uçuş planınız ya da kayıtlarınızla ilgili bilgimiz yok, Tamam. | Open Subtitles | ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى |
Tekrar ediyorum, uçuş planı ve kaydınızla ilgili bilgimiz yok, Tamam. | Open Subtitles | أكرر، ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى |
Sanırım zamanım doldu. Dinlediğiniz için hepinize teşekkür ederim. | TED | و أعتقد أن وقتي قد إنتهى. شكرا لكم جميعا على إنتباهكم. |
Vakit doldu. Sonraki masa. Hızlı olmalısın oğlum. | Open Subtitles | الوقت قد إنتهى.المائدة التالية يجب أن تعمل بسرعة هنا يا ولد |
Tamam, millet. Gösteri sona erdi. Görülecek bir şey yok, millet. | Open Subtitles | أيها الجميع، إنتهى العرض، ما من شيءٍ لتشاهدونه |
Konuşacak bir şey yok. İlişkimiz sona erdi. | Open Subtitles | ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء |
Onları çağırmamı neden bu kadar büyük sorun yapıyorsun ki. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ دعوتهم إنتهى سَيَكُونُ مثل هذا الشيء المهمِ. |
Tamam, millet, toplantı bitmiştir. Sırada ne var, Monty? | Open Subtitles | حسنا، ايها السادة، الإجتماع إنتهى من التالي مونتي |
Sakin ol. Kavga etmek için gelmedim. - Bana bittiğini söylemiştin. | Open Subtitles | . إهدأ , لم أتى للمشاجرة . أخبرتنى أن هذا إنتهى |
Dinle. bitmiş olabilir, ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | إسمعى , ما إنتهى قد إنتهى . و لكن ليس بهذه الطريقة |
Olabildiği kadar uzun süre soğuk kalabiliyordum ve en kötüsü birkaç ay sonra bu etki geçti. | Open Subtitles | كلما كنت باردة جداً كلما إنتهى الجزء الأسوأ خلال عدة شهور |
Yani gördüğünüz gibi, Geniilara olan tehdit geldi ve gitti. | Open Subtitles | لذا .. فكما ترى ، التهديد للجيناى جاء و إنتهى |
Kardeşinin akıbeti bizi yönelttiği bir toplu mezarda son buldu. | Open Subtitles | شقيقتها إنتهى بها المطاف في القبر الذي أرشدتنا هيا إليه |
İş tamamlandı, köylüler dinlenebilirler en azından yarına kadar. | Open Subtitles | إنتهى العمل. و يمكنهم أن يسترخون على الأقل للغد |
Onun trajik ölümüyle, mutlulukla geçen 19 yıl sona ermiş oldu. | Open Subtitles | زواجنا السعيد الذي دام 19 سنة قد إنتهى بسبب موتها المأساوي |
Siz hâlâ o konuda mısınız? Olay kapandı. Kapanmadı! | Open Subtitles | ألا زلت تتكلم عن هذا الموضوع لقد إنتهى الأمر لا، لم ينتهي |
Geçen gece, son gecemiz olacaktı. Her şey bitmişti. | Open Subtitles | .الليله الماضيه كانت الليله الأخيره لنا .كان قد إنتهى كل شيء |
Maç sonrası kutlamamız biraz geç ya da erken bitti. | Open Subtitles | إحتفال صغير بعد المبارة و الذي إنتهى متأخراً \ مبكراً |