ويكيبيديا

    "احضر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getir
        
    • al
        
    • getirin
        
    • bul
        
    • ver
        
    • getireceğim
        
    • getirdi
        
    • alayım
        
    • getirmiş
        
    • alın
        
    • çağır
        
    • gel
        
    • kap
        
    • getirmemi
        
    • topla
        
    Bana bir espreso getir, ve lütfen, şu orospuya söyle terliklerimi geri versin. Open Subtitles احضر الى قدح من القهوة واخبر تلك العاهرة ان تعطيني ما عندها هيا
    Aşağı in ve eşyalarını buraya getir burası yeni odan Open Subtitles انزل إلى الأسفل احضر أشيائك لأن هنا هو منزلك الجديد
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Şimdi buraya gel de beni al. Open Subtitles أنا آسف لسماع ذلك و الآن احضر إلى هنا لتصطحبنى.
    Buralarda dolaş ve biraz barbekü cipsi al. - Ooh. Open Subtitles اذهب لشارع المقابل و احضر لي بعض شرائح البطاطا المشوية
    Ateşi buraya getirin. Tek bir dikili oba görmek istemiyorum. Open Subtitles احضر مصباح هنا لا اريد ان ارى خيمة واحدة سليمة
    al şu aptal çiçeği de bana şöyle bolca üzümlü krep getir. Open Subtitles خذ الوردة الغبية فحسب و احضر لي كومة كبيرة من فطائر التوت
    McGee, Metropolitan Polisi bulmadan önce Cameron Dean'i buraya getir. Open Subtitles ماكجى,احضر كاميرون دين الى هنا قبل أن تعثر عليه الشرطه
    AnyStamp getir dediğini biliyorum ama, ama hobi mağazası deli eğlenceli, yo! Open Subtitles اعلم انك قلت ان احضر اية طوابع لكن محل الدمى كان ممتع
    Tamam, bana bir rulo bant, bir de temiz havlu getir. Open Subtitles ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية
    lütfen Ohio'ya gelir misin ve lütfen şimdiye kadar bulduğunu bildiğim o erkeği de yanında getir. TED رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
    Haydi bize bir çift güzel mahkum getir. Canınız cehenneme! Haydi beyler, yerlerinize. Open Subtitles احضر لنا اتنين فقط يكون لديهم ,عيون جميلتين حسنا, يارجال أقفوا بالصف
    Şimdi git kendine bir sabun kalıbı al, boyacı çocuk. Open Subtitles الان أذهب و احضر اناء من الحساء, يا ماسح الاحزيه
    Daha fazla adam koy, eyalet polisini al, birilerini al ama hızla bu işin nedenini bulup çözmek zorundayız. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin. Open Subtitles احضر لى اشياء عن عائلتها، صور، أىشيئمهم.
    Kapıyı kırın, eğer gerekiyorsa ama diski getirin bana. Open Subtitles حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص.
    - Canlı birini bul da buradan gidelim, tamam mı? Open Subtitles احضر واحداً حياً , لنخرج من هنا ؟ تلقيت ذلك
    # Hemen ver bana sırrı insan yavrusu, hadi # Open Subtitles ♪ و الآن احضر لي السر، أيها الطفل البشري ♪
    Doğruca geçide gidin. Ben çocuğun annesini getireceğim. Open Subtitles اذهبوا مباشره للبوابه سوف احضر والده الطفل
    Ama o zaman Bay Rucastle,Londradan kızını taklit etmesi için Bayan Hunter'ı getirdi. Open Subtitles ثم احضر السيد روكاسيل , الانسة هنتر من لندن لكى تمثل شخصية ابنته
    Hoşçakal. Köşede telefon kulübesi var, numarasını alayım mı? Open Subtitles يوجد صندوق للتليفون على الكورنر هل احضر لك الرقم
    Bazıları eşlerini getirmiş, kız arkadaşlarını çocuklarını falan getiren var. Open Subtitles البعض منهم احضر زوجنه, عشيقته, اطفالهم و ما إلى ذلك
    Hele şükür sizden de kurtulduk! Hadi, bıçağı alın! Bıçağı alın! Open Subtitles خلاص عظيم هيا ، احضر السكين ، احضر السكين
    Yarım saat içinde geri gelmezsem, ambulans çağır. Open Subtitles اذا لم احضر فى خلال نصف ساعه , استدعى الاطباء
    Maçı izlemek üzereyiz. İstersen bize katılabilirsin, bir koltuk kap. Open Subtitles سوف تشاهد اللعبة يمكنك ان تشاركنااذا اردت احضر كرسي
    Pekala. Videoyu getirmemi ve bunu birlikte izlememizi ister misin? Open Subtitles حسنا, اتريدني ان احضر جهاو الفديو الى هنا لنشاهد هذا
    Bulabildiğin herşeyi topla. Uygun olanları derler bir şeyler yaparız. Open Subtitles حسنا,احضر كل شىء عنه وسنضعه فى موضوع صحفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد