Bana bir espreso getir, ve lütfen, şu orospuya söyle terliklerimi geri versin. | Open Subtitles | احضر الى قدح من القهوة واخبر تلك العاهرة ان تعطيني ما عندها هيا |
Aşağı in ve eşyalarını buraya getir burası yeni odan | Open Subtitles | انزل إلى الأسفل احضر أشيائك لأن هنا هو منزلك الجديد |
Bunu duyduğuma üzüldüm. Şimdi buraya gel de beni al. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع ذلك و الآن احضر إلى هنا لتصطحبنى. |
Buralarda dolaş ve biraz barbekü cipsi al. - Ooh. | Open Subtitles | اذهب لشارع المقابل و احضر لي بعض شرائح البطاطا المشوية |
Ateşi buraya getirin. Tek bir dikili oba görmek istemiyorum. | Open Subtitles | احضر مصباح هنا لا اريد ان ارى خيمة واحدة سليمة |
al şu aptal çiçeği de bana şöyle bolca üzümlü krep getir. | Open Subtitles | خذ الوردة الغبية فحسب و احضر لي كومة كبيرة من فطائر التوت |
McGee, Metropolitan Polisi bulmadan önce Cameron Dean'i buraya getir. | Open Subtitles | ماكجى,احضر كاميرون دين الى هنا قبل أن تعثر عليه الشرطه |
AnyStamp getir dediğini biliyorum ama, ama hobi mağazası deli eğlenceli, yo! | Open Subtitles | اعلم انك قلت ان احضر اية طوابع لكن محل الدمى كان ممتع |
Tamam, bana bir rulo bant, bir de temiz havlu getir. | Open Subtitles | ،حسناً، احضر لي لفة من الشريط اللاصق ،احضر لي منشفة نقية |
lütfen Ohio'ya gelir misin ve lütfen şimdiye kadar bulduğunu bildiğim o erkeği de yanında getir. | TED | رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته |
Haydi bize bir çift güzel mahkum getir. Canınız cehenneme! Haydi beyler, yerlerinize. | Open Subtitles | احضر لنا اتنين فقط يكون لديهم ,عيون جميلتين حسنا, يارجال أقفوا بالصف |
Şimdi git kendine bir sabun kalıbı al, boyacı çocuk. | Open Subtitles | الان أذهب و احضر اناء من الحساء, يا ماسح الاحزيه |
Daha fazla adam koy, eyalet polisini al, birilerini al ama hızla bu işin nedenini bulup çözmek zorundayız. | Open Subtitles | اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا |
Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin. | Open Subtitles | احضر لى اشياء عن عائلتها، صور، أىشيئمهم. |
Kapıyı kırın, eğer gerekiyorsa ama diski getirin bana. | Open Subtitles | حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. |
- Canlı birini bul da buradan gidelim, tamam mı? | Open Subtitles | احضر واحداً حياً , لنخرج من هنا ؟ تلقيت ذلك |
# Hemen ver bana sırrı insan yavrusu, hadi # | Open Subtitles | ♪ و الآن احضر لي السر، أيها الطفل البشري ♪ |
Doğruca geçide gidin. Ben çocuğun annesini getireceğim. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره للبوابه سوف احضر والده الطفل |
Ama o zaman Bay Rucastle,Londradan kızını taklit etmesi için Bayan Hunter'ı getirdi. | Open Subtitles | ثم احضر السيد روكاسيل , الانسة هنتر من لندن لكى تمثل شخصية ابنته |
Hoşçakal. Köşede telefon kulübesi var, numarasını alayım mı? | Open Subtitles | يوجد صندوق للتليفون على الكورنر هل احضر لك الرقم |
Bazıları eşlerini getirmiş, kız arkadaşlarını çocuklarını falan getiren var. | Open Subtitles | البعض منهم احضر زوجنه, عشيقته, اطفالهم و ما إلى ذلك |
Hele şükür sizden de kurtulduk! Hadi, bıçağı alın! Bıçağı alın! | Open Subtitles | خلاص عظيم هيا ، احضر السكين ، احضر السكين |
Yarım saat içinde geri gelmezsem, ambulans çağır. | Open Subtitles | اذا لم احضر فى خلال نصف ساعه , استدعى الاطباء |
Maçı izlemek üzereyiz. İstersen bize katılabilirsin, bir koltuk kap. | Open Subtitles | سوف تشاهد اللعبة يمكنك ان تشاركنااذا اردت احضر كرسي |
Pekala. Videoyu getirmemi ve bunu birlikte izlememizi ister misin? | Open Subtitles | حسنا, اتريدني ان احضر جهاو الفديو الى هنا لنشاهد هذا |
Bulabildiğin herşeyi topla. Uygun olanları derler bir şeyler yaparız. | Open Subtitles | حسنا,احضر كل شىء عنه وسنضعه فى موضوع صحفى |