Bir şey söylemek istiyorum... Şimdi evde olan karıma. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت |
Joe, çok acı çekiyorsun biliyorum ama sana bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | جو اعلم انك تتألم كثيرا ولكن اريد ان اقول لك شيئا |
Bir şey söylemek istiyorum ondan sonra ne yapman gerekiyorsa yaparsın. | Open Subtitles | أنا اريد ان اقول شيء ثمّ افعل ماتريد فعله. |
Hayır. Hayır, bu... bu yüzden söyleyeceğim şeyi sana... söylemek istedim. | Open Subtitles | لا, لهذا السبب اريد ان اقول لك ما سوف اقوله لك |
Ama şimdi bu demek istiyorum ki ben çok onur duydum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
Ama bundan önce Scott Tenorman denen çocuktan nefret ettiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | لكن اولا اريد ان اقول انني اكره سكوت تينورمان كثيرا. |
Ve şimdi jürideki... herkesten memnun olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | وانني اريد ان اقول الان انني راضي عن كل شخصا من المحلفين |
Hayır. Tatlım, bunu Tanrı ve herkesin önünde söylemek istiyorum. | Open Subtitles | لا, عزيزتي, اريد ان اقول هذا امام الله وامام كل الحضور |
Şunu söylemek istiyorum, "Bir bombacı olsaydım, sizce sırtımda 50 tane kot taşıyor olur muydum?" | Open Subtitles | اريد ان اقول لو كنت احمل متفجرات أكنت سأرهق نفسى بحمل 50 زوج من الجينز |
Senin adına çok sevindiğimi ve çok iyi bir baba olacağını ve senin için çok sevindiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب وانا سعيدة جداً لأجلك |
Todd, sana şu kadarını söylemek istiyorum ki.. | Open Subtitles | تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟ |
Şunu söylemek istiyorum ki bunca nefret dolu yılın ardından, ben şunu söylemek istiyorum... | Open Subtitles | انه بعد كل سنوات الكراهية تلك اريد ان اقول |
Ve şimdiye kadarki durumumuzdan ben de zevk aldığımı söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و حتى الان اريد ان اقول اني مستمتعا بهذا ايضا |
Afedersiniz, yemeğe başlamadan hemen önce herkes burada olduğu için ne kadar mutlu olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقول فحسب ، كم انني سعيدبكونناهناجميعاً. |
Söylemem gerekenleri söylemek istiyorum ve senin de beni anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ما احتاج ان اقوله و اريدك ان تفهمنى |
Ama şunu söylemek istiyorum ölümü listemden çıkardım, istemiyorsan ölmene gerek yok yani. | Open Subtitles | ومن ثم ارحل لكن انا اريد ان اقول انا محيت الموت من لائحتي أذن انت ليس من الضروري ان تموتِ اذا انتِ لم تريدي ذلك |
Barda bir şey söylemek istedim, ama yaptıklarımdan çok utanıyordum. | Open Subtitles | اريد ان اقول شيئاً للحانات لكن اشعر بالخجل لما فعلت |
Ama simdi bu demek istiyorum ki ben çok onur duydum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
Ben de teşekkür etmek istedim. İyi iş çıkarmaya devam. | Open Subtitles | لذا كنت اريد ان اقول لكما شكرا ولتواصلا عملكما الجيد |
- Kalbime demek isterdim, | Open Subtitles | اين اريد ان اقول فى قلبى ولكن فى الوقت الحالى خلفى |
Aslında kimseye bir şey söylemeyecektim çünkü birinin benimle dalga geçtiğini falan düşünüyordum. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول شيء ولكن لانني ظننت ان احد ما يمزح معي |
Annemin önünde bir şey söylemek istemedim, ama Ian cep telefonumu aradı. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول شيء امام امي لكن ايان أتصل على بغرفتي |