ويكيبيديا

    "اسألك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorabilir
        
    • soruyorum
        
    • sormak
        
    • sorayım
        
    • soracağım
        
    • sormam
        
    • sormayacağım
        
    • Senden
        
    • sormadım
        
    • sormama
        
    • soracaktım
        
    • rica
        
    • sormalıyım
        
    • sormayı
        
    • sormamı
        
    Size bir soru sorabilir miyim, Doktor? Kötü bir niyetim yok. Open Subtitles هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس
    Size bir soru sorabilir miyim, Doktor? Kötü bir niyetim yok. Open Subtitles هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس
    Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? Open Subtitles انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟
    Eğer sizin için de uygunsa birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles كنت آمل ان اسألك بعض الاسئلة إذا كنت لا تمانع
    Yapımcıya sorduğum soruyu size de sorayım. Open Subtitles هل يمكني أن اسألك السؤال ذاته الذي سألته للمنتجين.
    sana bir soru soracağım. Ve bana doğruyu söylemene ihtiyacım var. Open Subtitles ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة
    Yüzsüzce bir şekilde eğitime ne kadar yatırdığını sorabilir miyim yani geçtiğimiz yıllarda? TED هل يمكن أنّ اسألك شكليًا كم أنفقت على التعليم في السنوات السابقة؟
    Lüks hayata dönmeden önce, ki buna can atıyorum iki dolambaçsız soru sorabilir miyim? Open Subtitles قبل ان اعود الى ملاهى المدينة سأكون سعيدا لو هل من الممكن ان اسألك سؤالين مباشرين؟
    Hey, George... sana bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles يا، جورج هل بالإمكان أن اسألك شيء ؟ بالتأكيد
    Hâlâ nasıl özgür olduğunuzu sorabilir miyim, Bay McFarland? Open Subtitles هل لى ان اسألك عن كيفية كونك حرا حتى الآن,
    soruyorum, ama cevabını da biliyorum. Open Subtitles ولكن أنا اسألك على الرغم من معرقتى مسبقاً الإجابة
    Size sormuyorum Albay, ben Valera'ya soruyorum. Open Subtitles انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا
    Resimlerle haşır neşir. Her yerde çalışabiliyor. Sana soruyorum. Open Subtitles مغطى بالالوان و يعمل في كل مكان انا اسألك الان
    Sana kişisel bir soru sormak istiyorum: Sen de yapıyor musun? TED لذا أود أن اسألك سؤالاً شخصيًا هو: هل تفعل ذلك؟
    Bayan Crosbie, kulağa acımasız geldiğini biliyorum, fakat korkarım size bazı sorular sormak, görevim. Open Subtitles سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة
    Bir gün, o sakin yaşantıya geri döndüğümde, ben senin de ilgilenip ilgilenmediğini sormak istiyorum. Open Subtitles يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا
    - Bu yüzden olabilir. - Doktor, size birşey sorayım. Open Subtitles ـ هذا مافعل بها كل ذلك ـ دكتور اريد ان اسألك شيئا
    Sana bir şey sorayım. O gece seni bara getiren neydi? Open Subtitles دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله
    Gracen, sana bir soru soracağım, ve bana karşı dürüst ol, tamam mı? Open Subtitles جريسن ، اريد ان اسألك بعض الأسئلة وأريدك ان تكون صادقاً ، حسناً؟
    Sana tarifini verdiğin küçük kız hakkında birkaç soru sormam gerek. Open Subtitles أريد أن اسألك بشأن الاوصاف التي أدليت بها بشأن الفتاة الصغير
    Bir kez daha sormayacağım. Paraları nereden aldın? Open Subtitles أنا لن اسألك مجدداً من أين حصلت على النقود؟
    Bir şey yapmanı isteğimde Senden duymak istediğim sadece iki kelime var. Open Subtitles الكلمتان الوحيدتان التي اريدها منك هي عندما اسألك ان تعمل شيء ما
    Sana hiç sormadım; daha önceden hiç jürilik yaptın mı? Open Subtitles لم اسألك مطلقاً, هل خَدمت في هيئة المحلفين من قبل؟
    Hey, oh, size bir soru sormama izin verir misiniz. Sizce bu adam biçimsiz mi ? Open Subtitles دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟
    Sana bir soru soracaktım, lütfen dürüstçe söyle. Open Subtitles اريد ان اسألك سؤال ولو سمحت اجيبينى بصراحه
    Korkarım ki beş parasızım. Bu yüzden götürmenizi rica ediyorum. Open Subtitles للاسف لا املك اي نقود لهذا اسألك ان تقلني
    Burada gerçekten kendimi tutmaya çalışıyorum ama sana bir şey sormalıyım. Open Subtitles انا اناور هنا وهناك شيئاً اريد ان اسألك عنه
    sormayı unuttum, seninle tekrar karşılaştığım için çok heyecanlandım. Open Subtitles لقد نسيت ان اسألك.. فقد كنت مسرورا لرؤيتك ثانية
    Tamam. Sana bir şey sormamı istiyor. Eğer buraya gelmek istiyorsa, sorun olmadığını söyle. Open Subtitles انها تريد ان اسألك اخبريها انه لا بأس ان ارادت القدوم الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد