Size bir soru sorabilir miyim, Doktor? Kötü bir niyetim yok. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس |
Size bir soru sorabilir miyim, Doktor? Kötü bir niyetim yok. | Open Subtitles | هل يمكنني ان اسألك سؤال ولا اقصد ان اكون غير حساس |
Sana soruyorum, böyle bir damadın olsa sen ne yapardın? | Open Subtitles | انى اسألك, ماذا كنت تفعل لو كان لك زوج ابنة مثله ؟ |
Eğer sizin için de uygunsa birkaç soru sormak istiyordum. | Open Subtitles | كنت آمل ان اسألك بعض الاسئلة إذا كنت لا تمانع |
Yapımcıya sorduğum soruyu size de sorayım. | Open Subtitles | هل يمكني أن اسألك السؤال ذاته الذي سألته للمنتجين. |
sana bir soru soracağım. Ve bana doğruyu söylemene ihtiyacım var. | Open Subtitles | ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Yüzsüzce bir şekilde eğitime ne kadar yatırdığını sorabilir miyim yani geçtiğimiz yıllarda? | TED | هل يمكن أنّ اسألك شكليًا كم أنفقت على التعليم في السنوات السابقة؟ |
Lüks hayata dönmeden önce, ki buna can atıyorum iki dolambaçsız soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | قبل ان اعود الى ملاهى المدينة سأكون سعيدا لو هل من الممكن ان اسألك سؤالين مباشرين؟ |
Hey, George... sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | يا، جورج هل بالإمكان أن اسألك شيء ؟ بالتأكيد |
Hâlâ nasıl özgür olduğunuzu sorabilir miyim, Bay McFarland? | Open Subtitles | هل لى ان اسألك عن كيفية كونك حرا حتى الآن, |
soruyorum, ama cevabını da biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا اسألك على الرغم من معرقتى مسبقاً الإجابة |
Size sormuyorum Albay, ben Valera'ya soruyorum. | Open Subtitles | انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا |
Resimlerle haşır neşir. Her yerde çalışabiliyor. Sana soruyorum. | Open Subtitles | مغطى بالالوان و يعمل في كل مكان انا اسألك الان |
Sana kişisel bir soru sormak istiyorum: Sen de yapıyor musun? | TED | لذا أود أن اسألك سؤالاً شخصيًا هو: هل تفعل ذلك؟ |
Bayan Crosbie, kulağa acımasız geldiğini biliyorum, fakat korkarım size bazı sorular sormak, görevim. | Open Subtitles | سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة |
Bir gün, o sakin yaşantıya geri döndüğümde, ben senin de ilgilenip ilgilenmediğini sormak istiyorum. | Open Subtitles | يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة سوف اسألك ان كنت ترغبين بها ايضا |
- Bu yüzden olabilir. - Doktor, size birşey sorayım. | Open Subtitles | ـ هذا مافعل بها كل ذلك ـ دكتور اريد ان اسألك شيئا |
Sana bir şey sorayım. O gece seni bara getiren neydi? | Open Subtitles | دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله |
Gracen, sana bir soru soracağım, ve bana karşı dürüst ol, tamam mı? | Open Subtitles | جريسن ، اريد ان اسألك بعض الأسئلة وأريدك ان تكون صادقاً ، حسناً؟ |
Sana tarifini verdiğin küçük kız hakkında birkaç soru sormam gerek. | Open Subtitles | أريد أن اسألك بشأن الاوصاف التي أدليت بها بشأن الفتاة الصغير |
Bir kez daha sormayacağım. Paraları nereden aldın? | Open Subtitles | أنا لن اسألك مجدداً من أين حصلت على النقود؟ |
Bir şey yapmanı isteğimde Senden duymak istediğim sadece iki kelime var. | Open Subtitles | الكلمتان الوحيدتان التي اريدها منك هي عندما اسألك ان تعمل شيء ما |
Sana hiç sormadım; daha önceden hiç jürilik yaptın mı? | Open Subtitles | لم اسألك مطلقاً, هل خَدمت في هيئة المحلفين من قبل؟ |
Hey, oh, size bir soru sormama izin verir misiniz. Sizce bu adam biçimsiz mi ? | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟ |
Sana bir soru soracaktım, lütfen dürüstçe söyle. | Open Subtitles | اريد ان اسألك سؤال ولو سمحت اجيبينى بصراحه |
Korkarım ki beş parasızım. Bu yüzden götürmenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | للاسف لا املك اي نقود لهذا اسألك ان تقلني |
Burada gerçekten kendimi tutmaya çalışıyorum ama sana bir şey sormalıyım. | Open Subtitles | انا اناور هنا وهناك شيئاً اريد ان اسألك عنه |
sormayı unuttum, seninle tekrar karşılaştığım için çok heyecanlandım. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اسألك.. فقد كنت مسرورا لرؤيتك ثانية |
Tamam. Sana bir şey sormamı istiyor. Eğer buraya gelmek istiyorsa, sorun olmadığını söyle. | Open Subtitles | انها تريد ان اسألك اخبريها انه لا بأس ان ارادت القدوم الى هنا |