Şu an derisi yüzülmüş... ...bu aslan pençesine bakıyoruz. Bana korkutucu bir şekilde... ...bir insan elini hatırlatıyor. İroniktir ki onların kaderi bizim ellerimizdedir. | TED | وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا |
Beverly ve ben doğduğumuz zaman... ...450.000 aslan vardı,... ...ve günümüzde 20.000 aslan var. | TED | فعندما ولدنا انا وبيفرلي كان هناك 450 الف اسد .. ولكن اليوم يوجد فحسب 20 الف اسد |
BJ: Bilmeniz gerekir ki... ...bir erkek aslan öldürüldüğü zaman... ...bütün aslan sürüsü dağılır. | TED | بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله .. |
Karınca aslanı için, saklı kalmak av için iyi bir yöntemdir. | Open Subtitles | , بالنسبة لخنفساء اسد النمل البقاء مُستترة هي طريقة جيدة للصيد |
Bana bir iyilik et. Bütün bunları göz önüne al. | Open Subtitles | اسد لى خدمة و خذ هذا الأمر بعين الاعتبار |
Bir keresinde, bir aslanın bir tavşanı yediğini gördüm " Hayvan Krallığında " | Open Subtitles | انا مرة شاهدت اسد يلتهم ارنبا في برنامج مملكة الحيوان |
Lütfen bana bunu yaptırma. Asad daha çocuk. Bombanın yerini söyle! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة |
Buradan uzak olmayan yerde eşeğine binerken, bir aslan aniden onlara saldırmış. | Open Subtitles | كان يركب حماره فى الانحاء عندما هاجمه اسد فجأة |
Aslanlar bu şekilde yemez. Bir aslan olduğuna emin misin? | Open Subtitles | لا تاكل الاسود على هذا النحو اواثق بان ذلك كان اسد ؟ |
Dena ile iki hafta kalacağım sonra kendime büyük, hoş bir aslan ısırığı yapıp bir kahraman olarak döneceğim. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Nesiller önce, beyaz bir aslan vadide dolanıyordu ve orada barış ve refah vardı. | Open Subtitles | عن اسطورة الاسد الابيض منذ عده أجيال كانت هناك اشاعات عن وجود اسد ابيض وكان هناك سلام وهدوء للجميع |
Bir aslan tarafından falan mı yemek üzereymiş? | Open Subtitles | هل هى على وشك ان ياكلها اسد او شىء كهذا ؟ |
Sadece söylüyorum, güzel bir perukla mükemmel bir Korkak Aslan* olabilirsin. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
İyi iş çıkarttın, ama burada yarı aslan, yarı kartal ve tam bir pislikle karşı karşıyayız.. | Open Subtitles | لقد توقف العمل بالنسبة لك بسبب هذا الشخص يريد ان يكون نص اسد نصف نسر و احمق كامل |
Bu, güzel ama aldatıcı Kaliforniya aslan balığıdır. | Open Subtitles | هذه سمكة اسد كاليفورنيا الجميلة ولكن البعيدة المنال |
Ne dedini duydun mu? aslan yemi. | Open Subtitles | هل سمعت ماقال طعم اسد 1000 قطعة |
Kimse bir aslanı çıplak elleriyle öldüremez. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه من رآه وهو يقتله؟ |
Dağ aslanı vurdu, gangster rap şarkısı yazdı. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اسد كتب اغنية كااغاني العصابات |
Hiçbirinde dağ aslanı sergilenmiyormuş. | Open Subtitles | ولا واحدة منهم تملك اسد الجبل في العرض حالياً |
Bana bir iyilik et. Bütün bunları göz önüne al. | Open Subtitles | اسد لي خدمة و خذ هذا الأمر بعين الاعتبار |
Jack, bana bir iyilik yap, evine git ve biraz uyu. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
Gisani, tek bir aslanın bir antilop getirdiğini ancak ondan iki tanesinin beslendiğini açıkladı. | Open Subtitles | جيساني شرح ان اسد وحيد إصطاد هذا الظبي لكن أسدان أكلا منه |
Daha fazla bekleyemeyeceğim. Bombanın yerini söyle yoksa Asad ölecek. | Open Subtitles | لن انتظر اكثر اخبرنا بمكان القنبلة والا سنقتل اسد |
- Hayır, Calabrialıyım. bir iyilik yapın, lütfen. | Open Subtitles | اسد لي هذه الخدمة فنحن أقرباء تقريباً |