Yani suçu işlememelerine karşın dörtte biri yine de suçunu itiraf etti. | TED | لذا فهم لم يرتكبوا الجريمة، ومع ذلك اعترف ربعهم بارتكابها بأي حال. |
Central Park Beşlisi davasına bakabilirsiniz: ebeveynlerinin desteğiyle, 1989'da sahte bir şekilde vahşi bir toplu tecavüzü itiraf eden beş genç. | TED | يمكنكم فقط النظر في قضية سنترال بارك فايف: حيث اعترف خمسة مراهقين كذبًا بالاغتصاب الجماعي في عام 1989، في حضور آبائهم. |
Dinsel sapkın geçmişini itiraf etmiştir ve bir cadıyla suç üstünde yakalanmıştır! | Open Subtitles | الذي اعترف بماضيه الحافل بالهرطقة وقُبض عليه في حالة تلبس مع ساحرة |
kabul etmeliyim ki pek umrumda olmayan bir kuralları var... ama görünüşe göre altı aya kadar falan değiştirilecek. | Open Subtitles | لازم اعترف ان فى دور واحد انا مش مهتم بيه بس على ما يبدو حيتغير فى ست شهورحاجه كده |
Adil olmak gerekirse, o konuda hatalı olduğunu kabul etti. | Open Subtitles | , كي اكون عادلاً لقد اعترف انه اخطا في هذا |
İtiraf et, seni o zamanlar korkutuyordum. Hala da korkutuyorum, değil mi? | Open Subtitles | اعترف بهذا ، لقد أخفتك تلك المرة ولا زلت أخيفك ،أليس كذلك؟ |
Pentagon gizli bir tür casus uçağını test ettiklerini itiraf etmişti. | Open Subtitles | اعترف البنتاغون باختبار نوعٍ مِنْ طائرات ''التجسّس المداريّة فوق غربيّ ''أمريكا |
İtiraf ediyorum ki, Andy'ye ilk baktığımda hakkında fazla bir şey düşünmemiştim. | Open Subtitles | اعترف انى لم احب اندى كثيرا فى البداية عندما وقعت عيناى عليه |
İtiraf etmeliyim ki Pemberley'in bu kadar harika bir malikane olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | اعترف بانه لم تكن لدي ادنى فكرة بان بيمبرلي عقار بهذه الروعة |
Tamam, itiraf ediyorum. İkisi de Katolik kilisesinde! Peder, ne yapmam lazım? | Open Subtitles | حسناً ، أنا اعترف ، كلاهما هناك ، ماذا أفعل أيها الكاهن؟ |
Ah, hayır. Tins kendi itiraf etti. Kimse onu ele vermedi. | Open Subtitles | لا لا يوجد , فتينز اعترف بنفسه و الضحيه قد مات |
Henüz işlemediğim bir günahı itiraf etmek istiyorum. Olabilir mi acaba? | Open Subtitles | اريد ان اعترف بذنب لم ارتكبه بعد هل يمكنني فعل ذلك؟ |
İtiraf edeyim ki içimden bir ses sizin bununla dalga geçeceğinizi söylüyordu. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اعترف اننى كنت اعتقد انكم سوف تسخرون منها |
Bana milyar dolarlık fonları koca bir saadet zinciri olduğunu itiraf eti. | Open Subtitles | ساعتها اعترف لي أن محفظته الوقائية ذات المليار دولار كانت خديعة كبرى |
Eski kız arkadaşlarının fotoğraflarını da gördüm. İtiraf et gitsin. | Open Subtitles | بحقك ، لقد رأيت صوراً لحبيباتك القديمات اعترف بالأمر فحسب |
Boş ver ve kabul et, bazen işler istediğin gibi gitmiyor. | Open Subtitles | استسلم فقط و اعترف أنّ الأمورَ أحياناً لا تسيرُ كما تريد. |
Dobişko suçunu kabul etti. Kanıtlar yeterli. Tartışacak bir şey yok. | Open Subtitles | السمين اعترف بذنبه، كما أن الدليل كان واضحًا ولا مجال للجدل. |
Ne zaman havlu atar bazen umutsuz vakaların olabileceğini kabul edersiniz? | Open Subtitles | متى ترمي المنشفة, اعترف أنه أحيانا قضية خاسرة هي هكذا فقط |
Gerçeği kabul edeceğim, işleri benim batırdığımı söyleyip dönmesi için yalvaracağım. | Open Subtitles | فكرت ان اعترف بكل شيء اخبره انني اخطأت و أترجاه ليعود |
Buraya, hiç kimsenin Hakkını kendi hayatımın bir dakikasına değişmeyeceğimi söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا جئت الى هنا لأقول أننى لا اعترف بحق اى شخص فى دقيقة واحة من حياتى |