Şimdi ailenin yüzkarası olduğuma göre Artık o kadar mükemmel sayılmam. | Open Subtitles | الان و قد اصبحت عار الاسرة ، لم اعد كامل ابدا |
Hoş olduğunu düşündüğüm bankadaki şu adam vardı ya Artık öyle düşünmüyorum. | Open Subtitles | كان هناك رجل في البنك اظنه لطيف لكني لم اعد اظنه كثيرا |
Ne zaman başladığını veya ne zaman sonlanacağını Artık bilmiyorum. | Open Subtitles | لم اعد أعرف كيف يبدأ أيّ شئ أو متى سينتهي |
Beni dinle ufaklık. Bu sana son söyleyişim o lanet saati geri ver! | Open Subtitles | اسمع يا فتى, هذه المرة الأخيرة التي أقول فيها اعد له ساعته اللعينة |
Çok fazla çalışıyorum ve çocuklarımı çok özlüyorum ve... Artık kendimi tanımıyorum. | Open Subtitles | , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة |
Beni ölü görmek istiyorsun. Ben de sağlığını düşünmüyorum Artık. | Open Subtitles | من اتلواضح انك تريدين قتلى.و انا لم اعد اهتم بحياتك |
Odaklanman gereken büyük resim benim Artık bir profilci olmadığımdır. | Open Subtitles | الصورة الكبرى التى تحتاج للتركيز عليها انى لم اعد محلل |
Belki Artık kaygılı olmadığım içindir ama, halsizim ve başım dönüyor. Yani... Alo? | Open Subtitles | ربما لإنني لم اعد منزعجه بعد الأن، لكني أشعر بالضعف و الدوار لذا.. |
Ama Artık böyle biri değilim. Bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لكني لم اعد ذلك الشخص تفهمين هذا , صحيح ؟ |
Anlayacağın Artık dişleri parmaklarından daha büyük olan birisiyle takılma konusunda rahat değilim. | Open Subtitles | لذلك انا لم اعد مرتاح في الخروج مع شخص اسنانه اطول من اصابعه |
Orada olduğumu hiç bilmiyor! Artık seni sevmediğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | .بالكاد يعرف أنني هنا هل تعتقدين أنني لم اعد احبكِ؟ |
- Ben Artık çocuk değilim ve... - Ne yapacaktın? | Open Subtitles | انا لم اعد طفلا كنت تنوي الذهاب الى اين؟ |
Artık sana acımıyorum, aklını kaçırmış, ilahi delisi, sıska kız kurusu! | Open Subtitles | حسنا ،لم اعد اسف ،انت مجنون مزمار غناء ،خادمة عجوز نحيلة! |
Eğer söylediklerin doğruysa sana yalvarıyorum küçük oğlumuzu geri ver bize. | Open Subtitles | إن كان ما تقول صحيح، فأنا أتوسّل إليك. اعد إلينا صغيرنا. |
Tırımın hemen geri verin yoksa böbreklerinizi kesip gırtlaklarınıza tıkarım! | Open Subtitles | اعد لي شاحنتي حالآً او ساقطع كبدك واضعها في حلقك |
- Ben söz falan vermedim! | Open Subtitles | لقد وعدتها ان نواصل القتال انا لم اعد يشىء |
Bak, ben 4 yıl önceki gibi bir doktor değilim. | Open Subtitles | انظر انا لم اعد مثل تلك الدكتوره منذ 4 سنوات. |
Oh, pekala, kahve makinesi gibi tekrar paketleyip Filipinler'de satışa çıkarın. | Open Subtitles | حسناً اعد تغليفهن واكتب عليهن لفحص حساسية القهوة وقم ببيعهن للفلبين |
Rezil, yalancı ve aşağılık vücudunla kapımdan defolup gitmen için üçe kadar sayacağım! | Open Subtitles | سوف اعد الى الثلاثه حتى ادعكتهربينقباحتكهذه ... الكاذبه والحقائق المجرده، والمزيفه، خارج بابي |
- Lütfen, Tanrı aşkına! - Sandviç hazırlayayım. | Open Subtitles | رجاء ترفقى بى دعنى اعد لك بعض السندوتشات |
yeniden geliş, kısa sürede yine ayaklarının üzerinde olursun. Bana masal anlatma! | Open Subtitles | اعد تجميع امورك وستعود مرة اخرى على قدميك بأسرع وقت |
Hayır, kahve hazırlıyorum, Sara'yla tatlı yapıyorum.. | Open Subtitles | كلا فأنا اعد القهوة وأحضر الحلوى مع ساره |
Tamam turşu yap..ben de hamburger yapayım | Open Subtitles | انت تقوم بعمل المخلل, وانا اعد الهمبرغر, وكل ما نحتاجه هو شخص يعد الصلصلة ونعمل |
Yapılacakların bir listesini hazırlayacağım ve bilirsin. | Open Subtitles | انا سوف اعد قائمة بالاشياء التي سوف اقوم بها و تعرفين |
Artık sana inanmıyorum. Bunu hatırın için yapıyorum. | Open Subtitles | انا لم اعد اصدقك الاشياء التى صنعتها من اجلك |
Gordon'un bedenini yakalayacak ağları hazırlayın. Buluta ateş aç. | Open Subtitles | اعد شبكات السماء لالقاط جسم جوردن اطلق المكثفات |