- Canın cehenneme, Kevin. - F bombasını sal, koca adam. | Open Subtitles | عليك اللعنه , كيفين ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير |
T, müzikteki F(fa) ile aynı. | TED | ولذلك فان تي هي نفس اف في السلم الموسيقي |
A.T.F'dekiler seni belli bir amaç için kullanmak istiyorlar. | Open Subtitles | لو كان رجل الايه تي اف هو من يريدك لن يثير هذا أهتمامه |
Parayı geri iade ettim ve olaydaki rolümü itiraf ettim, ama sonunda FBI benim gibi birinin böyle bir şey başaramayacağımı düşündü. | Open Subtitles | اعدت المال ، وأعترفت بدوري لكن في النهاية رجال ال اف بي آي قرروا بأن شخصاً مثلي ان يسحب شيء مثل ذلك |
Of, gönlümde büyük bir boşluk vardı. | Open Subtitles | "اف! كانت مساحة صغيرة خاوية في قلبي" |
NASCAR'ım var NFL'im de bu bir yolda ölüm noeli bu aptal geyik hayatımı değiştirdi bu bir yolda ölüm noeli bir dahaki sefere karımın üzerinden geçeceğim | Open Subtitles | لدي ناسكار و ان اف ال ايضا انه قتل الطريق في العيد هذا الغزال الغبي غير حياتي |
Kitle Uygarlığı ve Azınlık Kültürü'nü yazan ünlü F.R. Leavis mi? | Open Subtitles | اف أر ليفز الذى كتب الحضارة وثقافة الأقلية؟ |
- F 212, güzel Eisenhower Norfolk'a demir atmadan bir gün önce Pax Nehri'ne gitmek üzere uçmuş. | Open Subtitles | طائرة رقم اف 212 اقلعت من مطـار آيزنهاور الى نورفك ولكن قبل يوم الوصول توقفت في نهر باكس |
F.B.I. Ajanısın, değil mi? | Open Subtitles | أنتي من عملاء اف.بي.اي غربي الاطوار, اليس كذالك انتي؟ |
Lincoln şehit oldu. Aynı şekilde John F. Kennedy de oldu. | Open Subtitles | حسنا لينكولن أصبح ضحية كما حدث مع جون اف كينيدي |
ÜIke için belki iyi olabilir ama Lincoln için iyi değildi ve John F. Kennedy için hiç değildi. | Open Subtitles | ربما هو جيد للبلد , لكنه ليس جيدا للينكولن ومؤكد ليس لجون اف كينيدي أيضا |
Sana "F" vermekten ne kadar keyif aldığımı anlatamam. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أقول لكم كم الفرح هو يعطيني أن هناك طائرة من طراز اف هناك. |
O "F" transkriptimde nasıl duracak biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما تقوم طائرة من طراز اف لبلدي نسخة؟ رقم |
Muhtemelen. Parmak izini FBI'ın sisteminde tarattım ancak bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | تقريبا لقد فحصت بصماته من خلال الاي اي اف اي اس |
Sonra da FBI ajanı Chavez gelip Trubel'ı mı kaçırmış? | Open Subtitles | ثم العميلة شافيز من الـ اف.بي.آي وصلت واخذت تروبل بعيدا؟ |
FBI! Orada biri var mı? - İçerde biri var. | Open Subtitles | اف بي اي ،هل يوجد أحد هنا؟ يوجد شخص بالداخل. |
Of, kira bile vermeden gelip gönlüme oturdun. | Open Subtitles | "اف! وأنت احتللت عليه بدون ايجار" |
Of, gönlümde büyük bir boşluk vardı. | Open Subtitles | "اف! كانت مساحة صغيرة خاوية في قلبي" |
Sports Illustrated'a göre NBA ve NFL oyuncularının yüzde 60'ını aşkın bir kesimi beş parasız kalıyor. | TED | كما أوضحت مجلة "سبورتس السترايتد" أن 60 % من لاعبي" ان بي ايه" ولاعبي"ان اف ال" |
Cooter Berger; tarım yardım komitesi başkan yardımcısı, FEMA aktif başkanı geçici başkanı denemede olduğu süre boyunca FBC başkanı. | Open Subtitles | (كوتر بيرغر)، نائب رئيس "الإعانة المالية للمزارع"، رئيس وكالة ضحاية الطوارئ الرئيس المؤقت لـ(اف بي سي)، بينما يخضع الرئيس للمحاكمة |
Burayla ilgilenen ajan falan var mı? ClA? FBl? | Open Subtitles | هل هناك اشباح متورطه هنا اف بى اى سى اى ايه |
FWL hukuk firması. Daha önce duymuş muydun? | Open Subtitles | شركة (اف دبليو ال) للمحاماة أسمعتِ بها قبلاً؟ |
Ödemesini yapamayan şirketlerden Federal Haberleşme Komisyonu 500 milyon dolardan fazlasını almayı umuyor fiyatlar yükselmeye can atarken... | Open Subtitles | منالشركات التي تتخلف على دفعاتهم اف سي سي يتوقع إستلام أكثر من 500 مليون دولار في العروض بينما تترتفع الرخص بلهفة |