Bunu Ben yapmadım. Ben masumum. Neden bana kimse inanmıyor? | Open Subtitles | انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد |
6 senedir elimden geleni yapıyorum, tam elime bir ... | Open Subtitles | لم افعل شيئا سوى لعب ادوار تافهة لمدة ست سنوات |
Asla sizi ve Konsey'i utandıracak bir şey yapmam, efendim. | Open Subtitles | انا لن افعل اى شيىء لاحراجك مع المجلس يا سيدى |
Ama artık seni gizli olarak yerleştiremem. Buraya kadar. Benden ne yapmamı bekliyorlar? | Open Subtitles | لكنني لااستطيع ان اضعك كعميل سري بعد الآن ماذا تتوقع انا افعل اذن |
Benden ne yapmamı istiyorsun Shaun? İnan ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل |
Ne zaman bir şey yapmak istesem.. vaktin olmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | كلما اردت ان افعل شيء تقول بانك لا يمكنك تحمله |
Annenin yerini almayı hayal dahi edemem ama elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ان اخذ مكان امك لكنني سوف افعل كل ما اقدر عليه |
Sanal alemde birisine hakaret ediliyorsa bir şeyler yapın. | TED | افعل شيئًا إذا رأيت شخصًا تُساء معاملته عبر الإنترنت. |
Bomba... Ben yanlış bir şey yapmadım! Bu delilik, saklayacak bir şeyim yok! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
Bak, bunu daha önce hiç yapmadım. Nasıl yapıldığından pek emin değilim. | Open Subtitles | لم افعل هذا من قبل لذا لا اعرف كيف يفترض أن يكون |
Nasıl sosis sevdiğini bilmiyor muyum yani? Bunu 20 yıldır yapıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم من يحب السجق انا افعل هذا منذ عشرين عامل |
Ben de nasıl yaptığını anlamak için bana söylediği şeyleri yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل بماذا يخبرني ان اقعل حتى اعرف كيف قام بها |
Kendimi, ailemi yada takımı utandıracak hiç bir şey yapmam. | Open Subtitles | لم افعل اى شيئ يحرج نفسى او فريقى او عائلتى |
Özel ilişkilerimi devam ettirmek için kendi kısmımı yapmam lazım! | Open Subtitles | علي ان افعل ما بوسعي كي احافظ على العلاقة الخاصة |
Burada boş boş oturmamam gerektiğini düşünüyorum fakat ne yapacağımı da bilmiyorum. | Open Subtitles | اشعر انني اجلس هنا لا افعل شيئا لكني لا ادري ما افعل |
Sana bir şey vereceğim, ama bunu ayık kafayla yapmak istiyorum. | Open Subtitles | سأقدمها لك قريبا لكنى لن افعل ال حين اكون رائق البال |
Zaten bugün gelmiş geçmiş ilk iyiliğimi yapacağım gündü zaten. | Open Subtitles | واليوم هو اليوم الذي سوف افعل معروفي الاول على الإطلاق |
Ve çalışanlarına şu söyleniyor, ''Müşteriyle ilgilenirken doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.'' | TED | هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل." |
- Basket kuralları. Kombine biletim var. Canımın istediğini yaparım. | Open Subtitles | لقد حصلت على تذاكر الموسم بإمكاني أن افعل مآيحلو لي |
Şimdi Ben bunu eğer yapmamış olsaydım, burası bir cehennem yuvası olurdu. | TED | الآن إذا لم افعل ذلك ، كان يمكن أن يكون مكانًا بائسًا. |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Ara sıra birilerine güvenmelisin. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Ne yapayım Isar Chacha? Her zaman kendimi fena yaralıyorum. | Open Subtitles | وماذا افعل ايس تشا تشا انا دائما ما اجرح نفسي |
Bir hata ettim ve dersimi aldım ve bir daha da yapmayacağım. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ , وتعلمت من الدرس ولن افعل ذلك مره ثانيه ابدا |
İstediğim herşeyi yapabilirim. Onunla olmak istiyorum, sana ne oluyor? | Open Subtitles | استطيع ان افعل بها اى شئ اريده ماشأنك انتى ؟ |
Bu adam bilgisayara iki kalemle aynı anda nasıl çizdirebileceğini çözmüş: bilirsiniz, sen, kalem, bunu Yap; sen, kalem, bunu Yap. | TED | تمكن هذا الشخص من جعل الكمبيوتر يرسم مستخدما قلمين مثل، أيها القلم : أفعل هذا، و أنت القلم الآخر افعل ذلك. |