Ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. | TED | افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع. |
Kollarınızı yana açın. Nefes verin. Savaşçı 2 durumuna geçin. | Open Subtitles | افتحوا ايديكم إلى الجوانبِ إزفرواْ أَرْجعُوها للأسفل إلى محاربِ إثنان |
Hadi gençler, matematik kitaplarınızdan efendimizin kutsal kitap problemlerini açın. | Open Subtitles | أيها التلاميذ ، افتحوا كتب الرياضيات على مسائل الرب الكلامية |
O hücreleri açın, ama ben polisle gelene kadar kimse bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | افتحوا تلك الزنزانات، لكن لا يُغادرن أحد هذا المكان حتى أعود مع الشرطة. |
Küçük domuz, küçük domuz kapıyı aç da gireyim! | Open Subtitles | إيها الخنزير الصغير، إيها الخنزير الصغير افتحوا و دعوني ادخل |
Ve şimdi gözlerinizi bu parçacıkların hızlarının istatistiklerine bakmak için açın. | TED | الآن افتحوا أعينكم لإحصائيات سرعات هذه الجسيمات. |
Dolaplarınızın hepsini açın ihtiyacınız olanın 10 ila 100 katına sahipsiniz. | TED | افتحوا خزائنكم، ستجدون أضعاف ما تحتاجون. |
Tüm kapakları açın ve sessizce dışarı çıkın. | Open Subtitles | افتحوا كل الأبواب وتحركوا بهدوء في الغلاف |
Kapıları açın da biraz hava gelsin. | Open Subtitles | افتحوا بعض الأبواب حتى نحظى ببعض الهواء هنا |
Beyler, kitabınızın giriş bölümünün 21. sayfasını açın. | Open Subtitles | يا سادة، افتحوا كتبكم على الصفحة 21 من المقدمة |
Sınıf, kitaplarınızı açın ve şiir sanatı dersimizle devam edelim. | Open Subtitles | أيها الصف افتحوا كتبكم ولنواصل درس الشعر |
- Kapıyı açın hemen! - Ne oldu? | Open Subtitles | يجب أن أذهب , افتحوا الأبواب رجاءً ماذا حدث ؟ |
Lütfen kitabınızın sekizinci bölümünü açın... derse başlayalım. | Open Subtitles | من فضلكم افتحوا كتبكم على الفصل الثامن و لنبدأ |
Zamanı geldiğinde, beyler ki o zamanın ne zaman olduğunu biliyorsunuz kondomun paketini dikkatlice açın ve muza dikkatlice yerleştirin. | Open Subtitles | , عندما يحين الوقت و , أيها السادة , تعرفون متى يحين الوقت . . افتحوا علبة الواقي |
Yolu açın millet. Şu ambulansı alalım... | Open Subtitles | افتحوا الطريق ايها الناس احضروا سيارة الاسعاف |
Şimdi, bugün kitaplarınızı getirdiyseniz ve, sayfa 24'ü açın. | Open Subtitles | افتحوا كتبكم بسرعة اليوم افتحوا على الصفحة 24. |
Tamam, onu ben alırım. 2 numaralı ameliyathaneyi açın. | Open Subtitles | حسناً , سأتولى هذا افتحوا غرفة العمليات رقم 2 |
Vanaları sonuna kadar açın. Işık hızını aşmalıyız amına koyayım! | Open Subtitles | افتحوا الصمامات كاملة نحتاج لشيء يسده أيها السفلة |
Pozisyonunuzu alınca, gemiyi geçit odasına indirip silah kapsüllerini aç. | Open Subtitles | باسفل السفينة بحجرة البوابة , افتحوا مستودعات الاسلحة |
açın! Dükkanını aç! Hiçbir şey olmamış gibi davran! | Open Subtitles | افتحوا المتاجر، وكأن شيئاً لم يحدث |
İki damar yolu açıp 2 miligram Narcan verelim. | Open Subtitles | افتحوا خطين وريدين بأقصى كمية عقار ناركان,ميلغرامين |
Ona her zamanki gibi davranın. Gündüzleri camını açık bırakın. | Open Subtitles | عاملوها بشكل طبيعي افتحوا النافذة في النهار |
Herkes 2. bölüm, 26. sayfayı açsın. | Open Subtitles | افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26. |
İlahi kitaplarınızda sayfa 64'ü açarsanız "tüm ihtişam sizin olsun." | Open Subtitles | افتحوا الصفحة 64 بتراتيلكم "المجد كله لك" |