ويكيبيديا

    "اكثر من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha
        
    • den fazla
        
    • kadar
        
    • birden fazla
        
    • öte
        
    • bile
        
    • dan fazla
        
    • ziyade
        
    • fazla zaman
        
    • biraz fazla
        
    • binden fazla
        
    Ben, iş hayatında evdekinden daha çok aiama kaydettiğimize ikna olmuş durumdayım. TED لقد اصبحت مقتنعة اننا احرزنا تقدما اكثر في العمل اكثر من المنزل.
    Bu salonda 600 kişi varmış gibi görünebilir; ama aslında çok daha fazla kişi var burada çünkü her birimizin çok sayıda farklı kişiliği var. TED تبدو هذه الغرفة وكأنها تحوي 600 شخص ولكن في الحقيقة يوجد اكثر من هذا العدد لان كل واحد منا يملك عدة شخصيات في نفسه ..
    Örümcek lifi vücuda ve bugün sahip olduğumuz bütün ekipmanlardan daha hafif ve esnek olacak zırh ekipmanlarına yerleştirilebilir. TED الخيوط يمكن ادراجها في جسم وتسليحها بدرع يكون اكثر خفة ومرونة اكثر من اي درع موجود في هذه الايام
    180 km'den fazla yaparsan, seni yakalayamazlar, bu yüzden denemezler bile. Open Subtitles فان اسرعت بسرعه اكثر من 180 كلم لن يستطيعوا الامساك بك
    Sana ne kadar fazla şey söylenirse o kadar tehlikeli hale gelirsin. Open Subtitles شئ اخر , كلما عرفت اكثر من انسان كلما اصبحت اكثر خطوره
    Zaman içinde, birkaç sistemin aileden daha çok 'waterfall' olmasının bir sebebi vardır. TED هناك سبب جعل بعض الأنظمة تعمل كالشلال اكثر من الأسرة على مر الزمن.
    Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie gras'dan daha fazla para kazanabilir. TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    Ve Haiti, eğer oraya daha önce gittiyseniz, tam bir trajediydi. TED وهايتي ، اكثر من أي وقت مضى ، هي مجرد مأساة.
    Kuşlardan ve memeli hayvanlardan daha fazla sayıda arı türü vardır. TED وهناك في الواقع ان أنواع النحل اكثر من الثدييات والطيور معا.
    Dün geceden sonra biraz daha doyurucu bir şey istersin. Open Subtitles بعد اللية الماضية انتى تريدين شيئا اكثر من مجرد عضة.
    Bekle! RD'den daha fazla şey var Baxter kışlasında Binbaşım. Open Subtitles ان معسكرنا فورت باكستر لديه انجازات اكثر من الدبابة الحوامة
    Ama ortada iki bıçak daha vardı, değil mi, Mösyö Renauld? Open Subtitles ولكن سيد رينو وكان هناك اكثر من سكينتين ,أليس كذلك ؟
    Onun bir tanrıça olduğunu unuttun. Ölmesi çok daha uzun sürecek. Open Subtitles لقد نسيت انها الهه سوف تحتاج الى اكثر من ذلك لتموت
    Ben de sevilecek bir taçtan daha çok şey olduğunu bildiğini umuyorum. Open Subtitles اتمنى ان تعرفي ان هناك الكثير لتحبيه فى شخصى اكثر من تاجى
    Büyük miktar altına ebedi seyahatten daha fazla ilgi duyan hırsızlar vardı. Open Subtitles كان هناك اللصوص الذين يهتمون بسرقة الذهب اكثر من اهتماممهم بالرحلة الابدية
    Öldüğüm gün,daha fazlasını yapmak istiyorum milyonlarca işe yaramaz kişinin birlikte yaptığı . Open Subtitles .. اليومالذياموتفيه, اريداناكون قد فعلت اكثر. من فعلة المليون خراء منيوك مجتمعين سويةً.
    İki bölgede doğan 500,000'den fazla çocuk çocuk felcine yakalanmaktan kurtulamadı -- Uttar Pradesh ve Bihar -- her ay 500,000 çocuk. TED اكثر من 500 ألف طفل يولدون في ولايتين ، لم يقضى على المرض فيهما أتار براديش و بيهار 500 ألف طفل في كل شهر
    200' den fazla kadınla konuştum. TED تحدثت إلى اكثر من 200 امراة تحدثت الى نساء اكبر سنا
    Ne kadar oyalanırsa, binanın polis tarafından kapatılma olasılığı da o kadar artacak. Open Subtitles وبعد انه يؤخر , اكثر من فرصة سيتم اغلاق المبنى من قبل الشرطة
    Evde birden fazla kurt adam olacağı için mi endişe ediyorsun? Open Subtitles هل انت قلق بخصوص وجود اكثر من مستذئب في المنزل ؟
    - Bundan öte bir şey olmalı. - Bakın göstereyim. Open Subtitles انا أشك ان الأمر اكثر من هذا دعنى أعرض عليك,
    Şu sabahın 9'unda bile vücudumda çoğu insandan daha çok yaratıcılık var. Open Subtitles انا املك ابداعا في جسمي اكثر من الناس قبل الساعة التاسعة صباحا
    Elçiliğimiz ele geçirilmiş durumda ve 60'dan fazla Amerikan vatandaşı.. Open Subtitles سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً
    Demek istediğim Senatör Vaughn'dan ziyade ben adamın daha çok tipiyim. Open Subtitles اقصد انا نوعا ما سأكون نوعه المفضل اكثر من سيناتور فوغان.
    Başkalarıyla nasıl konuşacağımızı anlamak yerine neden konuşmamamız gerektiğine odaklanmaya daha fazla zaman harcadık. TED لذلك استغرقنا وقت اكثر في التركيز على لماذا يجب ان لا نتحدث مع الاخرين اكثر من البحث عن كيف نتحدث معهم
    Bu bizim IBM ile yaptığımız bir şeydi. Bir yıldan biraz fazla oluyor. TED هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام
    Belirlenen kırsal alanda, ortalama 200 çiftçiye, aileleriyle beraber binden fazla kişiye hizmet veren bir kırsal alan sorumlusunu işe alıyoruz. TED في أي مكان، نعين مسؤول عن المنطقة. يوصل خدماتنا لمائتي مزارع كمتوسط، هذا يعني اكثر من الف شخص يعيش فس اسرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد