ويكيبيديا

    "الأشياء التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler
        
    • şeylerden
        
    • şeyleri
        
    • şeylerin
        
    • şey
        
    • neler
        
    • seyleri
        
    • olanlar
        
    • her
        
    • şeylerde
        
    • şeylere
        
    • şeylerle
        
    • şeyi
        
    • şeyin
        
    • seyler
        
    Görmem, hissetmem ve dokunmam gereken şeyler kelimelerle ifade edilemezdi. TED الأشياء التي رأيتها و أحسستها و لمستها كانت لا توصف.
    Peki ya sorgulamadığımız şeyler en az fikir ayrılığı yaşadığımız konular ise? TED ماذا لو الأشياء التي لا نسأل عنها هي الأشياء التي نتفق عليها؟
    -- Benim cevabım da Art Nouveau veya deco veya Victorian yazı tipi veya tamamen Helvetica'yla alakasız şeyler oldu. TED وما أعجبني كان الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا
    Ve Radboud Üniversitesi'nde yaptığımız şeylerden biri bir dinleme yetkilisi atamak oldu. TED واحد من الأشياء التي قمنا بها جامعة رادبود عينا موظف الاستماع رئيسي.
    Listede diğer insanların Hristiyanlık yerine sahip olduğu şeyleri içeriyor. TED و تتألف من الأشياء التي يعتقدها الآخرين بدلا عن المسيحية.
    Ve belki de etkileyici olduğunu düşündüğümüz küçük şeyler ile başlayabiliriz. TED وربما نستطيع البدء على نطاق صغير في الأشياء التي نعلم فعاليتها.
    Ama senin de güçlü olman ve ilgilenmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لكن هناك بعض الأشياء التي يجب عليكِ الاعتناء بها و التمسك بها
    Ama senin de güçlü olman ve ilgilenmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لكن هناك بعض الأشياء التي يجب عليكِ الاعتناء بها و التمسك بها
    Ne kadar cazip gelse de yapmayacağın bazı şeyler vardır. Open Subtitles هناك مُتَأَكِّد الأشياء التي أنت لا تَعمَلُ مهما كان أغراَك.
    Kaç bakalım, bu konuda konuşmaktan kaç, ama geçmişte yaptığımız bu tür şeyler bir bir başımıza bela oluyor. Open Subtitles لكي تهرب و تتجنب النحدث عن هذا الأشياء التي كنا نفعلها في الماضي لم نستطيع أن نفعلها بدونه الأن
    Sizin gösterdiğiniz şeyler sonucunda; yani web sayfası insanlara her zaman makine aracılığıyla ulaşmam ve hep onların beni araması... Open Subtitles البعض من الأشياء التي جأت بها موقع الويب الفكرة التي كنت أتكلّم عنها دائما لهؤلاء الناس من خلال البريد الصوتي
    Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. Open Subtitles تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث
    Ben yatağa gittim, ve aralarını düzeltmek için yapabileceğim bir şeyler olsun istedim. Open Subtitles رغبة بالذهاب للفراش كان هناك شيء يمكن أن أفعله لحل الأشياء التي بينهم
    Tüyler bir hayvan tarafından yapılan en olağanüstü şeylerden biri. TED الريش من بعض أبرز الأشياء التي حصل أن صنعتها الحيوانات.
    çalışmasına bakabilirsiniz. Çözmeye çalışıyor olduğumuz şeylerden birisi de hücreleri nasıl yeniden düzenleyeceğimiz. TED وأحد الأشياء التي كنا نقوم بها هو محاولة اكتشاف كيف نعيد برمجة الخلايا.
    Doğal olarak başarı için gerekli olan şeylerden biri performans. TED ومن الواضح أن أحد الأشياء التي نحتاجها للنجاح هو الأداء
    Sana burada birkaç şey göstermek isityorum üzerinde uğraştığımız şeyleri Open Subtitles أنا أحب ان أريك بعض الأشياء التي نقوم بها هنا
    Belki de vücudunuzda istemediğiniz şeylerin daha etkili bir şekilde atılmasını sağlayabilirsiniz. TED وربما تستطيع جعلها أكثر فعالية بتصفية الأشياء التي لا تريدها في جسمك.
    İşte bu, henüz bizim bile düşünmediğimiz şeylerde hiçbir şey söylememektir. TED هذا ناهيك عن الأشياء التي لم تخطر على بال أحد بعد.
    Seninle ilgili neler kaçıracağımı, ne olacağını... hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أتخيّل الأشياء التي ستفوتني معك وإلى أيّ درجة ستتطوّر
    Buyuk babam gemi seyahatinden dondukten sonra her zaman yapmak istedigimiz seyleri yapabiliriz. Open Subtitles و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً.
    Demek istediğim, çok ilginçti çünkü internetle birlikte olanlar bizi gerçekten son derece şaşırttı. TED أقصد، كان أمراً مثيراً للاهتمام لأننا وجدنا أن الأشياء التي حدثت مع الشبكة حقيقة أذهلتنا إلى حد بعيد.
    Ne tür bir teknoloji icat edebileceğimi düşünüyordum, bu teknoloji her gün kullandığınız eşyaları hackleyip onları interaktif hâle getirmeliydi. TED لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية.
    Sahip olduğumuz güçlere... kimsenin yapamayıp da bizim yapabildiğimiz şeylere odaklanıyorlar. Open Subtitles يركّزون على قدراتنا الخارقة الأشياء التي نستطيع القيام بها دون غيرنا
    Beni rahatsız eden bazı şeylerle ilgilenecek zamanınız var mı, acaba? Open Subtitles هل لديك بعض الوقت لفحص بعض الأشياء التي كانت تضايقني ؟
    Gördüğümüz şeyi bizim oluşturduğumuza dair oldukça ikna edici kanıtlar var. TED ولكن هناك بعض الأشياء التي تفرض نفسها بأننا ننشئ ما نراه
    Üzücü biçimde, gezegenimizin sonunu muhtemelen bize hayat veren şeyin kendisi getirecek. Open Subtitles للأسف زوال كوكبنا النهائي ربما يأتي من أكثر الأشياء التي تمدنا بالحياة
    Cift atomlu yapilar, radyolarya, Simdi goremedigimiz ama yapabildigimiz seyler -- bunlar, yeniden, yeryuzunden geliyor. Bunlar gorunurde hicbirseyden meydana gelmis. TED الأشياء التي لم نكن نراها ولكن أصبحنا قادرين على عملها الآن ومجدداً تم حفرها وهي بالواقع مصنوعة من لا شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد