ويكيبيديا

    "الأفضل لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi edersin
        
    • iyi olur
        
    • senin için en iyisini
        
    • için en iyisi
        
    • iyi edersiniz
        
    • en iyi
        
    • için iyi
        
    • daha iyi
        
    Kız arkadaşına söyleyeceğin bir şey varsa bu gece söylesen iyi edersin. Open Subtitles لديك أي شيء تريد أن تقوله لفتاتك من الأفضل لك قوله الليلة
    İşe koyulsan iyi edersin. Başka bir yayın daha yapacağız. Open Subtitles من الأفضل لك أن تعود لعملك فستكون لديك نشرةً أخرى
    Yarattığın bu savaştan kurtulmak istiyorsan, bir an önce Meksikalı olsan iyi edersin. Open Subtitles اذا أردت أن تفوز في حربك فمن الأفضل لك أن تكون مكسيكياً بسرعة
    Hayır, Akash. Baban çok ciddi, sen de ciddi olsan daha iyi olur. Open Subtitles لا , أكاش , أبوك جاد ومن الأفضل لك أن تكون جاد أيضا
    Oh, tabii ,etsen iyi olur. Pam'e hoşçakal demeden gitme. Open Subtitles نعم , يجدر بك ذلك من الأفضل لك توديع بام
    Bununla ortak olan tek noktamız ikimizin de senin için en iyisini istiyor olmamız. Open Subtitles الشىء الوحيد المشترك بينى وبين ذلك الشىء اننا نحاول عمل الأفضل لك
    Yarattığın bu savaştan kurtulmak istiyorsan, bir an önce Meksikalı olsan iyi edersin. Open Subtitles اذا أردت أن تفوز في حربك فمن الأفضل لك أن تكون مكسيكياً بسرعة
    Evet daha hızlı kaçsan iyi edersin. Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Open Subtitles نعم ، أنت محق من الأفضل لك أن تبتعد عذراً لإزعاجك
    Ona söylediğin her şeyi ayrıntılı bir şekilde bana söylesen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك ان تقول لي ، بالتفاصيل كل شيء قُلتَه لها
    Şimdi polisler gelmeden buradan gitsen iyi edersin. Open Subtitles والآن من الأفضل لك أن تنتطلق قبل أن تصل الشرطة
    Ve sen de ben yokken işlerle ilgilensen iyi edersin. Open Subtitles و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة
    İşbirliğini düşünsen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبدأ بالتفكير فى التعاون
    Yaşamak için yeni bir yer aramaya başlasan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبحث عن مكان جديد لتعيش فيه
    Öyle olsa iyi olur. Çünkü hayatta kalma şansı neredeyse sıfır. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون كذلك , ففرص النجاة تقارب الصفر
    Bir de partiyse kimsenin polisi aramayacağını bilsen iyi olur. Open Subtitles واذا كانت حفلة, من الأفضل لك أن لايتصل أحد بالشرطة
    - Pekâlâ, buradan bu gece gittiğimi söylersen iyi olur. Hayır. Open Subtitles حسناً، من الأفضل لك أن تخبرني أنني سأخرج من هنا الليلة
    Bence İngiltere'ye dönmen daha iyi olur Watson. Open Subtitles اظن انه من الأفضل لك ياواطسون ان تعود الى انجلترا.
    - Galiba yine kestireceğim. - Öyle olsa iyi olur ahbap. Open Subtitles اعتقد اننى سأذهب فى غفوة ثانية من الأفضل لك هذا يا صديقى
    Ben senin babanım. Ve senin için en iyisini istiyorum. Open Subtitles أنا والدك وأقوم دائماً بما هو الأفضل لك.
    Senin için en iyisi pozitif kalmak, sanırım. Open Subtitles أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية
    Evet, biziz! Bir avukat bulsanız ve bizi bu tavuk kümesinden çıkarsanız iyi edersiniz. Open Subtitles نعم ، نحن هنا ، من الأفضل لك أن تحضر لنامحامىوتخرجنامنحظيرةالدجاجهذه.
    Senin için en iyi olanı istiyor. O bize bir ev almak istiyor. Open Subtitles إنها تريد الأفضل لك إنها تريد أن تُعمّر لنا البيت
    Erkeğimin şehvetli poposunu almak için iyi bir nedenin vardır umarım. Open Subtitles من الأفضل لك أن يكون لديك سبب لأخذ مؤخرة رجلي الرائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد