10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. | Open Subtitles | قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها |
Yani bugün onuncu gün... ancak eminim ki son gün. | Open Subtitles | مما يجعل اليوم هو اليوم العاشر لها لكنه بالتاكيد الاخير |
O son nefesinde... umuyordu ki... bu kılıcı tutmuş olan atalarını anımsayın. | Open Subtitles | تمنى ذلك فى نفسه الاخير بان تتذكر اسلافه الذين حملوا هذا السيف |
ZAMAN ATLAMASI YAP 3 kare geri git ve son turu tekrarla.... | Open Subtitles | جمود زمنى ، عد ثلاث خطوات الى الوراء و كرر دورك الاخير |
Böylece Julio'yu canlı olarak son kez gören başka birine ihtiyaç duydu. | Open Subtitles | لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا |
Trev? Benim batıl inancım var Koç. En son çıkmalıyım. | Open Subtitles | انت تعرف بأني اؤمن بالخرافات ايها المدرب فدعني اكون الاخير |
O kadar da endişeli değildim ta ki son NTAC kontrolünü kaçırana kadar. | Open Subtitles | انا لم اكن قلقان الى ان لم يحضر ميعاده الاخير فى الامن الوطنى |
Bu Billy'nin son doğum günü, anne babası bir uçak kazasında ölmeden önce. | Open Subtitles | هذا كان عيد ميلاد بيلى الاخير قبل ان يقتل والديه فى تحطم طائره |
son bir zorluk kaldı. Kafasının iki katı büyüklüğündeki avı yutmak. | Open Subtitles | التحدي الاخير هو ان تبتلع وجبه هذا هو ضعف حجم رأسه |
Biliyorum ama belki benim son olmam uygun olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | نعم , انا اعرف ولكننى ظننت انى مناسب لكى اكون الاخير |
son adam emlak işindeydi ve bir türlü ağlamayı kesmedi. | Open Subtitles | الرجل الاخير كان با القطاع العقاري ولم يتوقف عن البكاء |
En ihtiyacı olmayan şey benim son iş zaferimden bahsetmemdi. | Open Subtitles | أخر ما كان يحتاجه هو ان اتبجح بإنتصاري الاخير بالعمل |
Eminim Marty için benim yanımdan daha iyi bir son istikamet vardır. | Open Subtitles | يجب أن يكون هُناك ذو معنى أكثر لمثوا مارتي الاخير غيري أنا |
Bu şimdiden ebeveynlikle ilgili okuduğum son kitaptan daha yardımcı oldu. | Open Subtitles | هذا بالفعل مساعد كثيرا اكثر من كتاب الابوة الاخير الذي قرأته |
Onun için çalıştığım son gün öğle yemeğinden döndüm ve paramedikleri gördüm. | Open Subtitles | كنت اعمل في يومي الاخير لديه عندما عدت من الغداء ورايت المسعفين |
Espheni güçleri son saldırılarına kadar bu kampla tedarik zulası arasındaydı. | Open Subtitles | قوّات الاشفيني تحول بين هذا المخيم ومخزن الامدادات حتى الهجوم الاخير |
son transferin vakti geldi benim devrim bitiyor, seninki başlıyor. | Open Subtitles | لقد حان وقت النقل الاخير وقت انتهاء عملي، وبداية عملك |
- Muhtemelen güvenebileceğim son kişi. - Onun için giyindiğin tek kişi. | Open Subtitles | الشخص الاخير الذي يمكنني الثقة فيه الشخص الوحيد الذي يمكن ان ترتديه |
Ödevlerinin en son sorusu şuydu: hayatınızı başka insanları olumlu bir şekilde etkilemek için nasıl kullanırsınız? | TED | على السؤال الاخير من المهمة والذي كان : ما هو مخطط لجعل حياتك ذات تأثير إيجابي على المحيط من حولك ؟ |
Ama sonuncu söylediği şey bir soru değildi, değil mi? | Open Subtitles | مم تدخلي الاخير لم يكن حقا سؤالا , اليس كذلك؟ |
Hanno'nun babası aldığım hayatların... ne ilki ne de sonuncusu. | Open Subtitles | والد هانو ليس الاول ولا الاخير من الذين أخذت حياتهم |
Geçen sömestr, aranızdan bazıları bana gelip, şeytanın neye benzediğini görmek istediğinizi söylemiştiniz. | Open Subtitles | الان,الافصل الاخير,فاليأتى بعضكم الى وتقولوا بأنكم تريدون ان تعلموا كيف يبدوا وجه الاشرار |
Sonunda, bulduğunuzun gerçek dünya karşılığını oturtursunuz. | TED | ومن ثم تكمن المرحلة الاخير .. في تحويل تلك الحلول الرياضية الى العالم الحقيقي |
Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin soy ismini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى |
Sen 5, sende korkarım ki yine sonuncusun. bir 2 daha. | Open Subtitles | ,حصلت على 5 نقاط, وأنت للأسف كنت الاخير ثانية لذلك تحصل على نقطتين |