Belki başlangıç için bir araştırma sonunda çok nadir olarak başarıya ulaşır. | Open Subtitles | ربما يكون البحث عن البداية نادراً على هذا القدر من السهولة لينتهي |
-İlgilenirsen bu kötü başlangıç bitebilir. - Ben nerede olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | ـ تدبّر أمرك، ولا تجعل البداية سيّئة ـ أعلم أين هو |
Hepimiz Önce görmezden gelinen ve küçümsenen sonra haklılığını kanıtlayan insanları biliyoruz. | TED | نعرف جميعًا أشخاصًا تم تجاهلهم في البداية لكن أثبتوا للجميع عكس المتوقع. |
Her buluş , Dünya'daki her yeni şeyde insanlar Önce deli diye düşünür. | TED | كل اختراع، كل شيء جديد في العالم، كان الناس يظنونه جنونًا في البداية. |
Fakat ben hem tulum giyen, hem de ilk başta ferace giyen kadınım. | TED | وأنا المرأة في ملابس آبار الحفر، وأنا التي كنت أليس العباءة في البداية. |
Bu yüzden, üç ay sonra kazanacakları başarıyı, Başlarda idare edemediler. | Open Subtitles | في البداية لم يكن العمل مثاليا بدأ الانجاز بعد 3 أشهر |
Her bir program Başlangıçta bir insan tarafından Java, C++, ya da Phyton gibi okunabilir bir proglamlama dilinde yazıldı. | TED | في البداية كتب كل برنامج بواسطة الإنسان في لغة برمجة يستطيع الإنسان قراءتها، مثل الجافا، والسي بلس بلس، أو بايثون. |
Dünya başlangıç için burada sonra Güneş etrafında hareket eder. | Open Subtitles | في البداية تكون الأرض ثابته ثم تبدأ بالدوران حوال الشمس. |
Evet. Sadece kötü bir başlangıç yaptık. Şimdi iyi arkadaşız. | Open Subtitles | نعم، لقد كان سوء تفاهم في البداية نحن صديقان الآن |
Ve bir gecede hayranları oluştu. Bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | و زخرت بنعمه كل ليلة و كانت هذه مجرد البداية |
Hazrat Ali: Bizi Önce camiye çağırıyor ve vaaz veriyorlar. | TED | هازرات علي: إنهم يدعوننا إلى المسجد في البداية ويقومون بوعظنا. |
Evet. Önce onun, senin için yeterince iyi olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك |
- Önce hediye, akşam yemeği, ardından film. - Üçünüze de mi? | Open Subtitles | ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟ |
Size karşı dürüst olayım, ilk eğilimim kibarca reddetme yönündeydi. | TED | لأكون صريحة معكم كنت أميل في البداية إلى الرفض بأدب. |
Ve o, kantitatif veride ilk başta görmedikleri bir şeyi keşfetti. | TED | وما اكتشفه كان شيئًا لم يروه في البداية في البيانات الكمية. |
Ben ve çocuklarım ateşinizi ilk gördüğümüzde, Navajo olmanızdan korkmuştuk. | Open Subtitles | انا والاولاد شاهدنا ناركم خفنا في البداية ان تكونوا هنودا |
İlk Başlarda beni hayatta tutan, yazdığın mektuplardı, küçük kardeşim. | Open Subtitles | رسائلك في البداية ساعدتني على تقبل واقعي يا أخي الصغير |
80lerde başladı ama Başlangıçta, makineler bir köpük bloğundan çok çok kırılgan bir model oyuyorlardı ve bu modelin gerçek hayatta hiçbir kullanışlılığı yoktu. | TED | بدأت في الثمانينات، لكن في البداية كانت جهاز ينحت في كتلة من الفوم نموذج كان هش و ضعيف جدا و غير صالح لأي استخدام |
Diyor ki, maddenin herhangi bir parçasını çok küçük boyutta incelerseniz, Öncelikle moleküllere rastlar sonra da atomları ve atom altı parçacıkları bulursunuz. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |
en başından beri, doğduğun günden beri, senin beyninin derinliklerinde bu cinayeti işlemeni mümkün kılan bir şey olmalı. | Open Subtitles | ولا يمكنك جعلهم هكذا. لا بد وأنه كان هناك شيىء مُنذ البداية فى أعماق نفسك. والذى دَفعك لفعل هذا. |
ve bunlar genellikle size en başında bunun çok seksi olduğunu söyleyen insanlar. | TED | و هؤلاء هم غالبا الأشخاص الذين سيخبروك، بأن الأمر مثير جدا في البداية. |
Tesla dünyayı aydınlatan kişi oldu, ancak bu sadece bir başlangıçtı. | TED | أصبح تيسلا الرجل الذي أنار العالم، لكن تلك كانت البداية فقط. |
Bence bu şarkı sadece aynı döngüyü tekrar etme başlangıcı. | Open Subtitles | اعتقد أن هذه الاغنية فقط هي البداية لتكرارك نفس النمط. |
Önceleri Bay Holmes, sadece odasındaki sandığı korumanın bir yolunu aradığını sanmıştım. | Open Subtitles | فى البداية ياسيد هولمز ,ظننت ان المسألة مجرد انه يحمى صندوقه المتين |
Ne dersek diyelim, o yeni, o başlıyor ve ben mükemmel olacağını düşünüyorum. | TED | مهما سميناها أنها جديدة ، إنها البداية وأظن أنها ستكون واضحة جلياً |