Bir sonraki adımda olacağınız kişi için bir şey yapın, bir yatırım yapın. | TED | افعلي شيئاً يعد استثماراً في من قد تودين أن تصبحي في المرحلة التالية. |
sonraki duraktan önce bana kendinizle ilgili üç şey söyleyin. | TED | قل لي ثلاثة أشياء عنك قبل الوصول إلى المحطة التالية |
[Kendiniz çözmek istiyorsanız videoyu bir sonraki ekranda durdurun! ] | TED | قم بايقاف الشاشة التالية إذا كنت ترغب بمعرفة الخطة بمفردك |
Şimdi, Sıradaki şiir Armantrout'ınkinden daha eski, A. E. Housman'ınkinden biraz daha yeni: | TED | الآن، القصيدة التالية أقدم من قصيدة آرامانتراوت، ولكن أحدث بقليل من قصيدة أ. |
Onlar; programcı, bir sonraki Hillary Clinton ya da Beyonce olacaklar. Hayallerini ertelemeyecekler. | TED | وسواء أصبحن مبرمجات أو هيلاري كلينتون التالية أو بيونسيه، فإنهن لن يأجلن أحلامهن. |
Bir sonraki gereç ise DNA'yı belli bir noktadan kesebilecek olan bir makas. | TED | والأداة التالية شبيهة للمقص والتي باستطاعتها قص الحمض النووي الظاهر في تلك البقعة |
Bir sonraki resim, etrafında dönen 3 boyutlu versiyonunu gösteriyor. | TED | والصورة التالية تبين نسخة ثلاثية الابعاد لهذا العالم الذي يدور. |
Ateşkes olarak Arthur amcasına sonraki gece onlarla yapacağı işi anlattı. | Open Subtitles | لتهدئة الامور اخبر آرثر عمه انه سينفذ المهمة في الليلة التالية |
sonraki dansını Charlotte Lucas ile yapması canımı çok sıksa da neyse ki hemen akabinde büyük bir mutlulukla yine Jane'i dansa kaldırdı. | Open Subtitles | ثم رقص الرقصة التالية مع شارلوت لوكاس وهو الأمر الذى أثار غيظى ولكن بعد ذلك لم يسعده شىء سوى العودة الى جين ثانية |
Evin yok, araban yok, bir sonraki yemeğinin nereden geleceğini bilmiyorsun ama hiçbiri önemli değil çünkü bu gece tango var. | Open Subtitles | ليس لديك منزل , أو سيارة ولا تعرف من أين ستأتي وجبتك التالية لكن لا شيء من هذا مهم لأن الليلة |
Ve sana vereceğim bir sonraki hediye düğün yüzüğü olacak. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
Bulduğumuz bir sonraki lanet deliğe siz ibnelerden birisini tıkacağım! | Open Subtitles | سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها |
O gün sağ kalacağımı hiç sanmıyordum. Ondan sonraki günler de öyle. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن أنجو من يوم الإجتياح ناهيك عن المرحلة التالية |
Elder Wiggs, Sıradaki geçiş hakkının benim arabama verilmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية |
İlkbahar konserinde seyirciler Sıradaki notayı duymak için heyecandan ölecekler. | Open Subtitles | الآن في حفلة الربيع , المشاهدين , سيتحمسون للنغمة التالية |
Biz bunu düşünürken, o da Sıradaki kurbanı nasıl öldüreceğini planlıyor. | Open Subtitles | وبينما نحاول معرفة ذلك، هو يخطط في كيفية قتل الضحية التالية. |
Bu Sırada aynı yıl Bell Labaratuvarları'nda bir sonraki devrim açıklanmak üzereydi, bir sonraki yapı taşı. | TED | وفي هذا الأثناء من نفس السنة بالضبط، في مختبرات بيل كانت الثورة الموالية على وشك أن يعلن عنها، وحدات البناء التالية. |
Orada kalak'ları diğer hayata geçiş için karanlıkta yollarını bulmayı öğrenir. | Open Subtitles | و هناك كانت الكالاك تتعلم الطريق لعبور الظلام نحو الحياة التالية |
İçlerinde, türlerini Gelecek evrimsel döngüye taşıyacak olan genetik kodu taşırlar. | Open Subtitles | بداخلهم يحملون شفرة الجينات هذا سيأخذهم إلى المرحلة التالية من التطور |
Önümüzdeki birkaç ay rezil hayatının en acı verici günlerini yaşayacaksın. | Open Subtitles | في الأشهر التالية ستشعر بأقسى ألم مبرح في حياتك البائسة المريضة |
Belirtilen ekipler, emrimle birlikte ikinci yerlerinizi almaya hazır olun. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
- İnançsız insan bir şey kaybetmez. - Sıra bende. | Open Subtitles | ـ الملحد لا يمتلك أي شيء ليخسره ـ سأصبح التالية |
Şimdi, karmaşık bir sosyal sistem planlaması yapmak zor bir iştir ve size bir hikaye anlatmama izin verin. | TED | نعلم جميعا أن تخطيط أي نظام اجتماعي معقد هو من الصعوبة بمكان واسمحوا لي ان أسرد لكم القصة التالية. |
Bir dahaki sefer esnediğinizde bir dakika durun ve ne olduğunu bir düşünün. | TED | في المرة التالية التي تتثاءب فيها، فكر لمجرد ثانية في ما حدث للتو. |
Yapay zeka, internet reklamcılığından Sonra gelen yeni bir teknoloji gibi görünse de | TED | وقد يبدو أن الذكاء الاصطناعي بمثابة الخطوة التقنية التالية بعد الإعلانات على الإنترنت. |
İzleyecekleriniz 13:00 ile 14:00 arasında geçmektedir. | Open Subtitles | الأحداث التالية تقع بين الواحدة مساءاً والثانية مساءاً |