ويكيبيديا

    "التحقيق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • soruşturmayı
        
    • soruşturmanın
        
    • araştırma
        
    • soruşturmaya
        
    • soruşturmada
        
    • sorgu
        
    • soruşturması
        
    • araştırmaya
        
    • soruşturmasını
        
    • araştırmak
        
    • soruşturmadan
        
    • araştırmanın
        
    • sorgulama
        
    • dedektiflik
        
    • soruşturmasında
        
    soruşturmayı ben yürütürüm,_BAR_siciline de bakılınca her şey mantıklı görünür. Open Subtitles أدير التحقيق,و من خلال سجلك أستطيع الصاق أي شئ بك
    Bakın, bu iş başladığında işin başında olsaydınız, bu soruşturmayı yürütüyor olsaydınız, ifade verme konusunda farklı düşünüyor olabilirdim. Open Subtitles ممكن لو أنت كنت المسئول الأول عندما بدأ هذا الأمر وتباشر التحقيق بنفسك كنت سأشعر بإحساس مختلف عن الشهادة
    Sonra onlara kahvaltıya gideceğini ve soruşturmanın iyi ilerlediğini söyle. Open Subtitles اخبرهم انك ذاهب الى الفطور وان التحقيق يسير بشكل جيد
    Tamamı erkek olan araştırma ekibiyle bütün mahrem yerlerimi özenle paylaştım. TED فقد شاركت بمعاناة أجزاء جسدى الخاصة مع كل ذكور فريق التحقيق
    Polis, soruşturmaya katkı sağlayacak bilgisi olanları Irishtown Polis Karakolu'na gelmeye veya ücretsiz polis hattını aramaya çağırdı: 1800666111. Open Subtitles غاردي يطالب أي أحد لديه معلومات أن يتواصل مع فريق التحقيق لدى مركز الشرطه أو الاتصال على الرقم 1800666111
    Mahkemeden önceki soruşturmada, diğer beş gencin hepsine, aynı fotoğraf dizisinden fotoğraflar gösterildi. TED وفي التحقيق الذي جرى قبل المحاكمة الفعلية، عرضوا الصور نفسها، على جميع المراهقين الآخرين.
    Bir numaralı sorgu odasına bir ekip gönderin. Lanet olsun! Open Subtitles لدينا الرمز 12 قيد التنفيذ نحتاج لفريق لغرفة التحقيق واحد
    İki öğrencinin vahşice öldürülmesinin soruşturması .devam ederken bir öğrenci hala kayıp. Open Subtitles التحقيق المتواصل لجرائم القتل الوحشية لطالبين، مع طالب وحيد ما زال مفقوداً
    Bay Highsmith soruşturmayı bana devrettiğini söylediğinde hayretler içinde kaldım. Open Subtitles لقد اندهشت عندما السيد هاي سميث وضعني على رأس التحقيق
    Tamam, kahretsin, bunun olmasından nefret ediyorum soruşturmayı ben üstleniyorum. Open Subtitles اللعنة، حقا لم ارغب بحدوث ذلك لذا سأقود هذا التحقيق
    Bakanlıktan ve Avrupa Birliğinden soruşturmayı kapatmamız için baskı alıyoruz. Open Subtitles إن الوزارة والإتحاد الأوروبي تضغطان علينا للتخلي عن هذا التحقيق
    soruşturmanın her adımını kontrolün altında tutuyorsun. Hiç kimsenin nefes almasına izin vermiyorsun. Open Subtitles تسيطر على كل خطوه فى هذا التحقيق ولا تسمح لأى شخص أن يتنفس
    Zamanımız kısıtlı ve bir delinin soruşturmanın seyrini değiştirmesini istemiyoruz. Open Subtitles ونحن لسنا بحاجة لبعض المجانين كي يشتتوا إنتباهنا في التحقيق
    Kiliseyi kimin yaktığını ve altı masum çocuğu öldüreni bulmak için yapılan araştırma. Open Subtitles التحقيق الذي تسبب بإحتراق الكنيسة وقتل ستّة أطفال أبرياء. تجرون تحقيقاً، أليس كذلك؟
    Evet, bu bir kültür... ve buna göre araştırma yapmamız gerek. Open Subtitles نعم ، هذه هي الثقافة ونحن بحاجة إلى التحقيق وفقاً لذلك
    Ajan Cooper, soruşturmaya sizin ekibiniz bakacak ve tüm rehine pazarlığını onlar yapacak. Open Subtitles وكيل كوبر، القوة مهمتك سيتم تشغيل نقطة على التحقيق و أي مفاوضات الرهائن.
    Belki de yapmalısın. soruşturmaya devam edin. Bir adım önde ol. Open Subtitles رُبما ينبغي عليك فعل ذلك كُن على علم بسير مُجريات التحقيق
    soruşturmada epey ilerleme kaydetmişsiniz. Open Subtitles لقد أحرزت تقدّما كبيرا في التحقيق في خلال هذا الوقت
    Sarah James, onunla San Diego'da yaşayan kadın, şu an sorgu odasında. Open Subtitles سارة جمس التى عاشت معها في سان ديغو في غرفة التحقيق الان
    Aile durumdan haberdar edildi ve şu anda bir cinayet soruşturması sürmektedir. Open Subtitles وقد تم إخبار العائلة وقد بدأنا حالياً في التحقيق في قضية القتل
    Kurbanımızın hayatını araştırmaya başlayınca ne kadar çok bilgi toplayacağımız... Open Subtitles كم من المعلومات التي نجدها لنبدأ التحقيق ومعرفة هوية منشودنا
    Departmandaki haini bulma soruşturmasını sen başlattın ve böylece suikast olduğunda, şüpheliler listesinin en altında yer alacaktın. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    Albay BM'nin olayı araştırmak için zamanı veya insan gücü olmadığını söylüyor. Open Subtitles العقيد يعني أن الأمم المتحدة ليس لديها الوقت أو القدرة على التحقيق.
    Kısa düşen atışlar söz konusu ise bir soruşturmadan kaçınırım. Open Subtitles في حالات النيران الصديقة كهذه الحالة يستحسن ان نتجنب التحقيق
    Yani bu andan itibaren bu araştırmanın her adımında onlara danışmamızı istiyorlar. Open Subtitles الذي يعني بأنّهم يريدون إلى يكون مستشارا على كلّ قرار هذا التحقيق.
    Harold tedirgin olduğu ya da devam etmek istemediği an bu sorgulama biter. Open Subtitles بأي وقت يصبح هارولد منزعجاً أو غير راغب بالتعاون, فهذا التحقيق سيعتبر منتهياً.
    Bir sürü dedektiflik yapıyorum altın bir nişanı olmayan birine göre. Open Subtitles أقوم بالكثير من عمل التحقيق بالنسبة لشخص لا يحمل شارةً ذهبية
    Ian Blackburn soruşturmasında polise yardım ediyoruz. Open Subtitles نحن نساعد الشرطة في التحقيق بمقتل بلاكبورن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد