Şu an iyice moda girdim dostum. parti ne alemde? | Open Subtitles | اني اشعر اني بالعمل المناسب هل الحفل يعمل هناك .. |
Bence, bu parti işini geçelim ve bebek doğduktan sonra, vaftiz partisi verelim. | Open Subtitles | اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟ |
Beni partiye götürmeye geldiğinde daha uslu davransa iyi olur. | Open Subtitles | لقد وعدني أنه سيتصرف بشكل أفضل عندما نذهب إلى الحفل |
Anlamadım. Nasılsa bu akşam partide sizinle tanışacağım. | Open Subtitles | لم أسمع ، بالارجح سأقابلك هذا المساء فى الحفل |
Yıl boyunca bu partiyi iple çekmiştin. Bugün neyin var? | Open Subtitles | لقد إنتظرت هذا الحفل طوال العام ماذا دهاك اليوم ؟ |
— Hay kodumun. Tanrım, geç olmuş. Bu partiden ayrılmalıyım. | Open Subtitles | ــ هذا هراء ــ الوقت تأخر، عليّ مغادرة هذا الحفل |
Bunun en iyi yanı, konser kulağa hoş gelmiyorsa, bu onların suçu. | TED | الشيء الجيد في هذا، إذا لم يبدُ الحفل جيدًا، فهو خطؤهم. |
George'a saygısızlık etmek istemem, ama geleneksel bir balo bu. | Open Subtitles | انه ليس عدم الشعور بشأن ماحدث لجورج,ولكننا دائما نقيم الحفل |
parti başlayalı yalnızca 20 dakika oldu. Çılgın bir ev olacak gibi. | Open Subtitles | يتبقي عشرون دقيقة قبل ان يبدأ الحفل لدي احساس انها ستكون رائعة |
Bırakın artık, Bayan Reynolds. parti daha bitmedi. Siz de eğlenin. | Open Subtitles | اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك |
parti tam bir tuzak ve orası resmen bir kale. | Open Subtitles | الحفل يتم الإعداد لها والمكان يبدو مثل قلعة أترين ؟ |
Merak etmeyin millet. Ufak bir sarsıntı. parti devam ediyor. | Open Subtitles | لا بأس ، إنها هزة أرضية بسيطه ، الحفل مستمر |
Sen parti fotoğraflarını çekerken biçimsel olarak raporlama tarzı olmalı. | Open Subtitles | , متي ستقوم بتصوير الحفل أسلوبياً أنا أفكر بعمل تقرير |
Kilisedeki torene ve sonrasindaki partiye katilabilmeniz icin toplam alti saat saliverileceksiniz. | Open Subtitles | سيُطلق سراحك لستّ ساعات كاملة لحضور مراسم الزواج بالكنيسة وبعد ذلك الحفل |
Dişlerimizi fırçalayacağız, pahalı giysiler giyeceğiz bu havalı partiye gidip bir güzel eğleneceğiz. | Open Subtitles | جميعنا يجب أن نذهب وسننظف اسناننا وسنلبس الملابس الغالية سنذهب لهذا الحفل المكلف |
partide kal ve daha sonra üç tekerleklimle seni eve bırakırım Morgan. | Open Subtitles | ابقي في الحفل وبعدها سأوصلك للمنزل بسيارتي الصغيرة |
Lütfen partide kal. Harika vakit geçireceğiz. | Open Subtitles | .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً |
Dostum! Müziği öldürdün! Neden her zaman partiyi baltalamak zorundasın ki? | Open Subtitles | اوه , لقد اوقفت الموسيقى , تعرف دائماً كيف تدمر الحفل |
Onun partiden önce döneceğini hiç sanmıyordum. | Open Subtitles | لم أظن مُطلقاً إنه سيأتي إلى هنا قبل انتهاء الحفل |
Ses dalgalarını seyirciye yansıtan sert yüzeylerle konser salonu da buna yardımcı olur. | TED | تساعد قاعة الحفل كذلك، بأسطحها الصلبة التي تعكس الموجات الصوتية نحو الجمهور. |
Michele, bence artık gitmeliyiz. Bu balo bundan daha iyi olamaz. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا المغادرة، من المستحيل أن يصبح هذا الحفل جميل |
baloya bir haftadan az kaldı. Yani, senin bir işi reddettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | سيقام الحفل بعد أسبوع من الزمن، لا أصدق أنك رفضت عرض عمل |
Bu partinin senin için böyle önemli olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | بولا, لم اكن اُدرك ان هذا الحفل يعنى لك الكثير |
Hafta sonundaki müzik konseri hakkında sözleşmiş durumdayız, değil mi? | Open Subtitles | هل ما زلنا سنحضر معاً الحفل الموسيقي هذه العطلة ؟ |
konsere kadar hazırlanmam için yeni bir kemana ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لوقت لكى أرتب آلة كمان من أجل الحفل |
Tören on dakika içinde başlayacak. Neden bize katılmıyorsun? | Open Subtitles | سوف يبداء الحفل بعد عشر دقائق لما لا تنضم الينا |
Bana verdiğin bağış balosu biletlerinin parasını ödemeyerek 50,000$ tasarruf ettin. | Open Subtitles | انت وفرت 50 الف في تذاكر الحفل الخيري الذي اعطيتهم لي |
baloda yaptıkları için onu ve karısını affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أبداً لن أنسى ما فعله هو وزوجته في الحفل. |
Cumartesi gecesi Sir Milton'ın partisine katılan herkesten talep edildiğini bilmelisiniz. | Open Subtitles | ...وقد فعلناه مع جميع الموظفين الذين كانوا في الحفل... نفس الأسئلة |