resim, resimdeki her şeyin anlamlı ve önemli olduğu görsel bir dildir. | TED | الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة |
Siz ikiniz o işi yaparken ben de resim çizeyim diyorum. | Open Subtitles | بينما تقومان أنتما بفعل ذلك أعتقد أنني سوف أقوم ببعض الرسم |
Kimseyi aşağılamadım. Hıyar herif bana resim sevgimi sordu, ben de sevmiyorum dedim. | Open Subtitles | الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه |
Onu daha önce iyi tanıyamadım, kafası hep çizim defterine gömülüydü. | Open Subtitles | لم أعرفه عن قرب من قبل كان منهمكاً في الرسم دائماً |
Dans, resim, silah tüccarlığı ve aktörlük için mi New York'a taşındın? Evet. | Open Subtitles | وقد انتقلت إلى مدينة نيويورك للرقص الرسم , التمثيل , وتجارة الأسلحة ؟ |
Kendimi övmeyi beceremem pek fakat resim yapmayı çok seviyorum. | Open Subtitles | أنا لا أجيد الأعمال المكتبية و لكني بارعة في الرسم |
En sevdiğim dersler teknik resim hayat bilgisi ve Michael Jackson. | Open Subtitles | لديّ مواد دراسية مفضلة كثيرة .. بما فيها الرسم الدراسات الاجتماعية |
O gerçekten iyi bir ressam ve şimdi resim kulübünde. | Open Subtitles | . إنه جيد خاصةً في الرسم وفي قسم الفن الآن |
Ben yerel bir hayır işiyle uğraşmanı ya da suluboya resim yapmanı kastetmiştim. | Open Subtitles | قصدتُ إدارة إحدى الجمعيات الخيرية المحلية أو الرسم بالألوان المائية أو شئ ما |
Eski resim malzemelerim hâlâ burada duruyor mu diye merak etmiştim. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان لديك أي من أدوات الرسم القديمة خاصتي |
resim yapmasını severdi dans etmesini severdi ve bunda oldukça iyiydi de. | Open Subtitles | ,كان يحب الرسم .والرقص, وكان جيداً في كل ما قد قام به |
resim yaparken yağmur kullandığı yere.. ...doğal afetlere karşı önlem alıyor. | TED | فيقوم هو بهذه الدفعة بتسخير قوى الطبيعة كالسلسلة التي استخدم فيها المطر في الرسم |
Çünkü benim hayatımda da böyle insanlar oldu ama Henry, gerçekten de çizim benim için sadece işten ibaret. | Open Subtitles | لاننى لدى اشخاص مثل هؤلاء فى حياتى لكن ، يا هنرى ، بأمانة الرسم الايضاحى بالنسبة لى مجرد وظيفة |
Birisi sizi çizim yapmaya zorladığında, diğer bir yazara kanalize olmak gibi mi? | Open Subtitles | عندما تجبرين على فعل شيء ما هل تعنين مثل الرسم بدل شخص آخر؟ |
Kör bir çocuk bu şekilde çizim yapabilir. | TED | وما يمكن أن يفعله طفل أعمي هو فقط الرسم بهذا. |
Kiminiz dansı ya da resmi, veya demin dinlediğimiz gibi müziği seçmiş. | TED | وبعضكم إختار الرقص أو الرسم أو صناعة الموسيقى مثل ما سمعتم منذ قليل |
Yetkililere göre hastanenin Sanat odasına girip üzerine tiner döküp kendini yakmış. | Open Subtitles | أنها ذهبت لغرفة العلاج بالرسم بالمستشفى وأغرقت نفسها بطلاء الرسم وأشعلت نفسها |
çizmek, çünkü çizmeyi seviyorum, bilirsiniz Japon anime sanatı. | TED | الرسم , لأنني أُحب رسم الرسوم الكرتونية اليابانية |
Belki de iş yükün çok ağır geliyor. Teknik çizimi bırakabilirsin. | Open Subtitles | ربما عبء العمل عليك ثقيل جداً يمكنك التخلي عن الرسم الميكانيكي |
Birkaç hafta daha geçti ve resme ara verme ihtiyacı duydum. | TED | وبعد مرور بضعة أسابيع، احتجت إلى وقت راحة من الرسم. |
Buralardaydım ve..düşündüm ki aylar önce bi boya işi vardı | Open Subtitles | كنت احد جيرانها واعطيتها فرشاة الرسم منذ ما يقارب الشهر |
Almanlar siperlerini köpek gibi kazdı. Biz bu defa, misafir odası gibi kazalım. | Open Subtitles | الالمان فعلوا على خندقهم مثل الكلب عندما كنا مرة نعمل في غرفة الرسم |
Evet, birisi resminden hoşlanmamış, ve birisi resimleri yasaklamış. | Open Subtitles | نعم، شخص ما لَمْ يعجبه ما يرسم، لذا منعه من الرسم. |
Ama eğer bu tablo onun vicdanının yansımasıysa, onun yol göstermesine izin vermeliydi. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا الرسم سيظهر له ضميره ، فسوف يسمح له بتوجيهه |
Tabii, o klas labirenti çizmek için zamanı nereden buldum sence? | Open Subtitles | بالطبع، وكيف كنت تعتقد أن لدي وقت الرسم تلك المتاهة الغبية؟ |
Böylece objelerin çevresini çizmeye başladım ve şunu fark ettim: Aman Tanrım, boşlukta çizebiliyorum! | TED | وهكذا بدأت ارسم عن هذه الأشياء وهكذا اكتشفت أن بإمكاني الرسم في الفضاء بروعة |
resmin gündelik işi olan hikâye anlatımını yapmaktan kurtardı ve resim özgürleşti, kendi hikâyesini anlatmasına izin verildi, o zaman Modernizm'in ortaya çıkışını gördük, resmin farklı şekilde dallandığını gördük. | TED | من دوره كراوٍ للتاريخ، ليتحرر فيروي قصته، وهي لحطة ولادت الحداثة، وشهدنا كيف تفرع الرسم إلى فروع مختلفة. |