ويكيبيديا

    "السري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizli
        
    • göbek
        
    • özel
        
    • Kod
        
    • gizemli
        
    • PIN
        
    • güvenlik
        
    • İstihbarat
        
    • gizlilik
        
    • Sır
        
    • gizlice
        
    • şifresi
        
    • Giriş
        
    Seçkin korumasını altüst ediyorum, gizli sığınağına doğru dalıyorum, elimde makineli tüfeğim hazır. TED لقد تغلبت على نُخبة حراسه، اقتحمت القبو السري الخاص به وسلاحي جاهز معي.
    Weishaupt, gizli cemiyetinin görüşlerini Mason denen bir gruptan örnek aldı. TED اقتدى وايسهاوبت في صياغة مظاهر مجتمعه السري بمجموعة تدعى الماسونيون الأحرار.
    Biz de şelale tarafındaki gizli geçitleri kullanıp şehre gireceğiz. Open Subtitles يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي.
    gizli servisimizin bu kadar beceriksiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Kendini görünmez kılabilmek bir gizli ajan için .... çok büyük önem taşır Open Subtitles أن تجعل نفسك متخفيا عندما تحتاج إلى ذلك هو مهارة مصيرية للعميل السري
    gizli zulasını bulmanız ne kadarınızı aldı, bir gün mü, bir hafta mı? Open Subtitles كم استغرقت من وقت حتى تجد مخبأها السري ؟ يوم ؟ أسبوع ؟
    Bu gizli yol, çocukken saklandıkları yer, buna inanıyor musun? Open Subtitles أثر مكان المخبأ السري منذ أن كانوا أطفال أتصدقه؟ نعم
    Ona verecek param yoktu ben de senin gizli mirasından bahsettim Open Subtitles لم أمتلك المال لأقوم بإعطاءها , لذا اختلقت قصة الميراث السري
    Sizi, gizli bir Kalvinist olmakla suçlamaya yetecek kadar kafir gereci evinizde bulundu. Open Subtitles لقد تم إكتشاف مايكفي من هرطقة.. في منزلك والتي تدينك بوصفها الكالفيني السري
    - Caitlin'in söz ettiği şu gizli sevgiliye ne dersin? Open Subtitles ماذا عن هذا الحبيب السري الذي تم كيتلين تتحدث عنه؟
    Yüzden fazla treni gizli bir buluşma için erteletmek çok da akıllıca değildi. Open Subtitles تأخير مئات القطارات من أجل ان تحظي بموعدك السري لم تكن حركة ذكية
    gizli müfettiş geldiğinde burayı böyle bulmasını istemeyiz, değil mi? Open Subtitles لا نريد ان تكون هكذا عندما يأتي الزبون السري, اتفقنا؟
    Eğer gitmezsen, başından beri gizli erkek arkadaşını görmek için kaçıp durduğundan şüphelenecektir. Open Subtitles اذا لم تذهبي سوف يبدأ بالشكوك انت تتملصين لرؤية حبيبك السري من جديد
    gizli servis onu Oval Ofis'ten alıp bodruma mı attı yani? Open Subtitles تقولين أن الجهاز السري أخذها من المكتب الرئاسي ورماها في القبو؟
    gizli bir nişanlım olduğu vakit yalnız kalmayı seviyormuşum gibi yaparım. Open Subtitles ظللت أتظاهر أنني منعزل تماماً بينما أنا في الحقيقة الخطيب السري
    O senin gizli sosun. Etikete seve seve senin resmini koyarım. Open Subtitles انه الصوص السري الخاص بك أنا سعيد لوضع صورتك على الملصق
    Anlayamadığım gizli bir dürtü bizi karşımızdaki kişinin başka bir yerine çekiyor. Open Subtitles ‫لا أستطيع فهم ‫الدافع السري ‫الذي يرسمنا لشخص واحد ‫بدلاً من آخر
    Temiz, hatta kuru bez yok, ten tene ısı sağlanamıyor, göbek bağı üzerinde steril olmayan bir klemp var. TED لا يوجد قماش نظيف، لم يجفف بعد، لا تدفئة للجلد من صدر أمه، ومشبك غير معقم على حبله السري.
    Bu adam, sağlam özel ajanlık işleri için paha biçilmezdir. Open Subtitles الآن، كان الرجل لا يُقدّر بثمن لأمور العميل السري الثابت.
    Operasyonun Kod adı, "Kara Ticaret". Open Subtitles سيكون الاسم السري لللعملية هو التجارة القبيحة
    Demek, bu gizemli kişi bize Paris'ten de mesaj attı? Open Subtitles إذا فهذا الشخص السري هو الذي راسلنا من باريس أيضا؟
    dedi. Onlara PIN numarasını hatırlamaları gerektiğini ve yardım edeceğimizi anlatmaya çalıştık. TED وحاولنا أن نشرح لهن أهمية تذكر الرقم السري وقلنا سنساعدكن في تذكره،
    Çünkü online bir mağazada satınalma yaptığınız zaman isminizi, sevkiyat adresinizi, kredi kartı numaranızı ve kredi kartı güvenlik numaranızı yazacaksınız. TED لانه عنما تشتري في المتاجر الالكترونية سوف تكتب اسمك و عنوان التسليم رقم بطاقتك الائتمانية ورقم المرور السري لها
    Tabii bu İstihbarat'ın işiyse. Open Subtitles صحيح، اذا افترضنا ان البوليس السري خلف العملية
    Bütün kuaförlerin ettiği kutsal gizlilik yeminini biliyorum. Open Subtitles و لم قد أكون غاضبا ,و أنا أعرف القسم السري لإلتزام الصمت و الذي أقسم عليه جميع الحلاقين في العالم؟
    Liderlik Mutfaktaki Sır'da arkasında Evlilik Zamanı arkasında Mutlu Saat arkasında Evde ki Savaş arkasında Sürüş arkasında Kazanan arkasında Tehlikede ki Hayatlar arkasında Döngü arkasında Önemli Mevzular arkasında Ayrılık arkasında Yok Olan arkasında Özgür Yol arkasında Tarz ve Kırmızı arkasında Gerçek Davet arkasında Beşizler arkasında İstif Edilmiş arkasında Adalet arkasında Kuzey Kıyı arkasında Senin İçin Geri Döndüm. Open Subtitles المطبخ السري في المقدمة يتبعه خاتم الزفاف يليه الساعة السعيدة يليه الحرب في المنزل يليه الفائز ..
    1 yıl sonra Reisner, Savunma Bakanlığından gizlice parasal yardım almaya başladı. Open Subtitles وبعد سنة عاد رايسنر مرة أخرى بالتمويل السري مِن دي أو دي.
    Arabanın anahtarları nerede ve alarmın şifresi kaç? Open Subtitles أين مفتاح السيارة؟ وماهو الرمز السري لجهاز الإنذار؟
    En iyi Giriş Maggie'ydi, bu yüzden gerçek hırsızların sadece onun şifrelerini ve rozetini almaları gerekiyordu. Open Subtitles ماجي كان لديها أفضل تصريح, لذلك كان على اللصوص الحصول على رقمها السري و شارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد