Orada geriye kalan tek şey pozitif ışığın kalıcı gölgesi. | TED | الشيء الوحيد الذي بقي الآن هو الظل الدائم للضوء إيجابي. |
Dediğine göre başarılı kadınları bir araya getiren tek şey, ortak sahip oldukları tek şey, iyi akıl hocalarına sahip olmak. | TED | حيث قالت إن الشيء الوحيد الذي جمع النساء الناجحات معاً، الشيء الوحيد المشترك بينهن، هو حقيقة أنه كان لهن مرشدون جيدون. |
Bu arada seks, tembel hayvanların hızlı yaptığı tek şey. | TED | وبالمناسبة، الجنس هو الشيء الوحيد الذي تفعله حيوانات الكسلان بسرعة. |
Öyleyse kabinde sadece yolcular ve seyrü sefer kutusu vardı. | Open Subtitles | إذاً الشيء الوحيد في المقصورة هو الركاب وحقيبة الملاحة ؟ |
Muhtemelen bu ameliyatı eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها |
Hoşuma giden tek şey. Büyüdüğümde de yapacağım şey bu olacak. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي احبه انه ما سوف افعله عندما اكبر |
Bu manzarayı değiştiren tek şey duvara işemek için ayağını kaldıran köpek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يغير الصورة هو كلب يرفع ساقه عن ذلك الجدار |
Yapmaya değer tek şey, imkansız olandır. Diğer her şey sıkıcı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نفعله هو المستحيل وغير ذلك هو أمر رتيب |
Yapman gereken tek şey bu yarışta sürüşe hazır olmalısın... beladan uzak kalmak ve iyi bir saklanma noktasına sahip olmak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد |
Senin masumiyetine beni ve jüriyi ikna edecek tek şey. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يقنعني ويقنع هيئة المحلفين انك بريء |
Öldürülmeden önce bana öğrettiği tek şey de buydu zaten. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل |
Onun ve bizim aramızdaki tek şey ince bir kumaş | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعزله عنا هو طبقة خفيفة من الغبردين. |
Alacağın tek şey Shawshank Hapishanesinde uzun bir ceza olacak. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستحصل عليه هو حياة طويلة بسجن شاوشنك |
Bugünden itibaren, kurban edeceğimiz tek şey mısır olacak... senin sayende. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، الشيء الوحيد الذي سنضحي به هو الذرة.. بفضلكِ |
Yanlış yaptığımız tek şey üsse dönüp yeni yöneticimizle tanışmaktı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى كان خطأ هو رجوعنا لمقابلة شركائنا الجدد |
Yatak odamda dokununca kımıldayan tek şey oydu. Merak etme, Alan. | Open Subtitles | ذلك كان الشيء الوحيد في غرفة نومي الذي يتحرك عندما ألمسه |
Beni yazmaya iten tek şey, yayıncıya verdiğim dizi hakları. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يدفعني للعمل هو التفكير في حقوق النشر |
sadece bazı kanılara varmak için bina sakinlerinden kan örnekleri alacaklar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفعلوه هو اخذ عينات من الدم لكل الجيران |
Ağladığımı hatırlıyorum bana ümit veren tek şeyi elimden almışlardı çünkü. | Open Subtitles | أتذكر أنني بكيت لأنهم أخذوا مني الشيء الوحيد الذي أعطاني الأمل |
İstemeyeceğin bir şey varsa ...o da havada sohbet etmektir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا تريده هو الهواء في وسط الحديث. |
Meslektaşlarımdan üç tanesi beni patlama seslerinden başka bir şey duymadığım bir açık hava saldırı sahasına götürecek kadar ileri gittiler. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Onun üzüleceği tek şeyin kötüce sarılmış bir esrar olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت أن الشيء الوحيد الذي أغضبه هي سيجارة ملفوفة بشكل سيء |
Bağlanmak konusunda kafayı yemek yapacağın tek şeydi ama onu bile düzgün yapamıyorsun! | Open Subtitles | الفزع من الالتزام هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله ولم تفعله بشكل جيد |
Bu dünyada seni bir yerlere götürecek olan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم |
Bu hayatta bir şeylere anlam katan tek şeydir aşk. | Open Subtitles | فالحبّ هو الشيء الوحيد الذي يسبغ معنىً على هذه الحياة |
Yapmaya deger tek sey, imkansiz olandir. Diger her sey sikici. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نفعله هو المستحيل وغير ذلك هو أمر رتيب |
Bundan uzaklaştık ve nasıl yapıldığını bildiğimiz tek şeye yöneldik: Yazılıma başladık. | TED | وهكذا ابتعدنا عن ذلك وقمنا بفعل الشيء الوحيد الذي عرفنا فعله: بدأنا في بناء برنامج. |
Biyografinizi iyi bilmek, o silahı kafanızdan uzak tutmanın tek yolu. | Open Subtitles | هذه الهويات هي الشيء الوحيد الذي يحول بين المسدس و جمجمتك |
Büyük ihtimalle olan şey, Şişeyi kendisi için aramaya gittiği. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حدث هو ذهابها لتحصل على القارورة لنفسها |