Yakıtı dolu ve yarım saat içinde kalkacak bir uçak olmalı. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون الطائرة مزودة بالوقود وجاهزة للإقلاع خلال 30 دقيقة |
Seni Oryantal "picarun!" uçak kazası oldu diye beni aldatamazsın. | Open Subtitles | أنت بيكارون شرقي، أنت لا تستطيع إخدعني حول تحطم الطائرة. |
O uçağı çağırmak hayatımda verdiğim en zor kararlardan biriydi. | TED | طلب تلك الطائرة كان واحدا من أصعب القرارات في حياتي. |
Yarın uçağı test alanına götürmek için, bunu ödünç aldım. | Open Subtitles | أنا اقترضت هذا أن يأخذ الطائرة إلى البحيرة للاختبارات غدا. |
Eisenhower'a uçağın kayıp olduğu ve kamuya bir açıklama yapılması gerektiği iletildi. | Open Subtitles | ،تم إعلام أيزنهاور بفقدان الطائرة وإحتمالية أن تكون هناك حاجة لبيان عام |
uçakta dört acil servis doktoru ve iki hemşire bizimleydi. | TED | و كان لدينا أربعة أطباء طوارئ و ممرضتان على الطائرة. |
İki gündür o uçaktan başka hiçbir şeyden bahsetmez oldu. | Open Subtitles | لا حديث له منذ ثلاثة أيام إلا عن هذه الطائرة |
Yanlış kabloyu keserseniz, motorlar durur. O zaman uçak çakılır. | Open Subtitles | سيدي، إذا قطعت السلك الخطأ، فستقطع تزويد المحركات وتتحطم الطائرة |
Neden bir de uçak bileti almıyorum daha işe başlarken? Seni tanıyorum. | Open Subtitles | نعم بالطبع لما لا أعطيك ثمن تذكرة الطائرة لتطير, لا ليس أنا |
uçak iki saat sonra çıkıyor. Kusura bakma, bücür. Sadece iki biletimiz var. | Open Subtitles | لذلك إنّ الطائرة ستغادر بعد ساعتَيْن آسف، يا صغيري، فأنا أملك تذكرتَيْن فقط |
Düşen birlik nakliye uçağının enkazını kontrol ederken gördüğümüz uçak olabilir. | Open Subtitles | يمكن ان تكون الطائرة التي رأيناها عندما كنا نتفقّد القوات المحطمة |
Hemen. O uçak çoktan Amerikan hava sahasından çıktı bayan. | Open Subtitles | سبق وخرجت تلك الطائرة من فضاء الولايات المتحدة يا سيدتي |
uçağı havaya uçurup alevler arasında yok olsa... hiç şaşmam. | Open Subtitles | لن اندهش اذا فجر الطائرة وبعدها سيختفى بين السنة اللهب |
uçağı sis yüzünden Seatac'ten kalkamadı ama birazdan burada olur. | Open Subtitles | الطائرة تأخرت بسبب الضباب لكنه سيكون هنا فى أى دقيقة |
Hatırlıyor musun şu kalp krizi geçiriyorum deyip uçağı durdurduğun zamanı? | Open Subtitles | تذكر ذاك الوقت أوقفت تلك الطائرة قائلا أن لديك نوبة قلبية؟ |
Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı. | Open Subtitles | عندما تم إخطاره بإصطدام الطائرة الأولى بمركز التجارة العالمى بينما كان الإرهابيون قد خططوا للهجوم قبل الحدث بـ 8 سنوات |
Kopyası, gerçek uçağın yerine geçmiş ve yolcularla doldurulmuş olacak. | Open Subtitles | هذه الطائرة البديلة سوف تحل محل الطائرة الحقيقية وتحمل بالركاب |
Biz, Kalima'dan gelen paralı askerleriz. uçakta yedi yaralımız var. | Open Subtitles | وحدة مرتزقة، مكان المغادرة كاليما سبعة جرحى على متن الطائرة |
- Seni fazlasıyla ciddiye alıyorum. - Ben bu uçakta kalamam. | Open Subtitles | انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة |
Bence de hava alanına koşup ona uçaktan inmesini söylemek! | Open Subtitles | سوف أقول لها أخرجي من المطار وأن تترك تلك الطائرة |
Evet, sanırım artık uçan yaşlı kadın şeyinin nereden başladığını biliyoruz. | Open Subtitles | أجل، ولقد عرفت الآن من أين أتت فكرة الساحرة البشعة الطائرة |
Gün ağarana kadar bekleyip uçakla gitseniz daha çabuk varırsınız. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل إذا تنتظر حتـى الصبـاح الباكر وتستقل الطائرة |
Etrafına bakınıyordun da. uçaktaki birini kaybetmiş olabilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | رأيتُك تبحثين فظننتُ أنّكِ قد فقدتِ أحدهم على متن الطائرة |
Tüm uçuş boyunca Rusi'ye yardım etmek için ne yapabiliriz diye merak etmekteydim. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب تلك الطائرة ومازلت أتسائل ما نحن يمكن أن نساعد روسي |
Resmi açıklama, jet yakıtının ürettiği yüksek ısının uçağın tamamını buharlaştırdığı şeklindedir. | Open Subtitles | التفسير الرسمى لذلك هو أن الحرارة الحادة من وقود الطائرة بخرتها بالكامل |
Adamlarla takip etmemize gerek yok. İHA'lar tepede ve onu GPS'ten takip ediyoruz. | Open Subtitles | لا حاجة للمحافظة على اتصال بصري الطائرة فوقها، ونحن نتابعها بنظام تحديد المواقع |
Ulaşım Güvenliği hava aracı bir şey söylerse haber verin. | Open Subtitles | أعلموني بما تقوله هية سلامة النقل بخصوص تلك الطائرة الساقطة |
helikopter bizi buradan alabilir, Republic Havaalanında uçak var. | Open Subtitles | سنستقل الطائرة المروحية من هنا ثم الطائرة من المطار |
NasıI yanan bir uçağa girip 54 kişiyi kurtardın, peki? | Open Subtitles | فكيف إذا دخلت إلى تلك الطائرة و أنقذت هؤلاء الناس؟ |