ويكيبيديا

    "الطريقة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek yolu
        
    • tek yol
        
    • tek yolunun
        
    • tek yoluydu
        
    • ancak böyle
        
    • sadece
        
    • tek yolun
        
    • tek yöntem
        
    Şu anda, sahada olabilmenizin tek yolu benim bunu anlatmayı denememden geçiyor. TED الأن، الطريقة الوحيدة لتكون في الميدان هي أن أقوم بمحاولة وصفه لكم.
    Miami'de, bunun anlamı ateşli DJ'lerle gece partileri anlamına geliyor ve içeri girmenin tek yolu kayıtlı seçmen olduğunuzu göstermek. TED في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت.
    Başlamanın tek yolu durmaktır. Durmaktan başka tedavi yolu yok. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي ان تتوقف ليس هناك علاج إلا الإقلاع
    Tiger'ları oyalamamın tek yolu vücudumda delikler açmalarına izin vermek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعلهم مشغولون هى أن أدعهم يطلقوا النيران على
    Belki, ama bu işten emin olmamız için tek yol biyopsi yapılması. Open Subtitles رُبما لكن الطريقة الوحيدة لنتأكَد من ذلك هي إذا قُمنا بعملية الخَزعَة
    - Kendimi kurtarmanın tek yolu başka birinin hayatını kurban etmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن أنجو بنفسي سيكون للتضحية حياة أخرى.
    O tür konuşmaları durdurmanın tek yolu, dar kafalı arkadaşlarımızın gazetelerini açıp şehirdeki en güzel bebeğin resimlerini görmeleri. Open Subtitles انت على حق الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة
    Çünkü böyle olması, beni görmeyi kabul etmenin tek yolu. Open Subtitles لأنني أدركتُ أنّها كانت الطريقة الوحيدة التي ستجعلكَ تراني بها
    Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. Open Subtitles أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما
    Onu vazgeçirebilmenin tek yolu onunla Tunus çölüne gitmeye karar vermemiz oldu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأقنعه بالعدول عن ذلك كانت موافقتي على زيارة الصحراء التونسية.
    Bu saygımı tekrar kazanmanın tek yolu ve hayatımdan zevk almanın. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لإستعادة كرامتي و سعادتي في الحياة . ..
    Pekâlâ, Eric'i kurtarmanın tek yolu beynindeki bilgiyi sonsuza kadar yok etmek. Open Subtitles حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد
    Böyle bir yerde yaşamanın tek yolu kendi işine bakmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للعيش في هذا المكان بأن تبقى في حالك.
    Onların kalıntıları tutmak tek yolu bir mezarlıkta onları gömmek için. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة
    Oraya tek yolu güvenli bir Valkyrie en kolye ile. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكى تصلن هناك بأمان عن طريق قلادة الفالكريز
    Bu bebeğin seni öldürmesinin tek yolu kafana düşecek yiyeceklerdir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكى تموت بسبب هذه أن تضرب علبة طعام
    Bakın, çocuklar... aranızdaki sorunları çözmenin tek yolu... birlikte çalışmanız. Open Subtitles انظروا يا أولاد الطريقة الوحيدة لحل الاختلافات هي بالعمل المشترك
    Ve bunu yapmanın tek yolu, ona istediğini vererek olur. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لنقم بذلك هي أن نعطيه ما يريد.
    Öyleyse, en dip noktada, geçit giriş ya da çıkış için tek yol. Open Subtitles لذا علي اقل الحدود. بوابة ستارجيت هي الطريقة الوحيدة للدخول والخروج من هنا
    Eğer birileri beni izliyorduysa biri bunu biliyor olmalı, tek yol bu. Open Subtitles وشخص الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف عنه كان إذا كانوا يراقبونني.
    Bana doğru cevapları almanın tek yolunun doğru sorular sormak olduğunu öğrettiler. TED علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة.
    Wall Street dingillerinin bizim köylü araci kurum oldugumuz düsüncesini durdurmanin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار
    Bunu söylediğim için kusura bakma, ama Bastiano'ya ancak böyle yararlı olabilirsin. Open Subtitles يؤسفني قول ذلك.. لكنها الطريقة الوحيدة التي تكون بها مفيداً لي وللحصن
    Puls'dan sonra, basımı durmuş. Görünüşe göre sadece tek bir orjinal çekim var. Open Subtitles بعد النبضات، لقد توقفوا عن الانتاج، يبدوا أن هذه هي الطريقة الوحيدة المتوفرة
    Burada olanların tekrar yaşanmaması için tek yolun bu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انها تظن ان هذه هي الطريقة الوحيدة لمنع حدوث هذا مجدداً
    Fakat virüslerin bakteriyi enfekte etmek için kullandığı tek yöntem bu değil. TED و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد