Yalancı tanıklık, mahkemeye itaatsizlik adaleti engelleme ve cinayete ortaklık suçlarından yargılanabilirsiniz. | Open Subtitles | سنوجه إليكِ تهمة الحلف كذباً والإستهانة بالقضاء وإعاقة العدالة والتستر على قاتل |
Hristiyan merhameti kalmadıysa bile en azından Venedik adaleti hala var. | Open Subtitles | إذا ضاعت الرحمة المسيحية فعلى الأقل العدالة البُنْدُقية لا زالت موجودة |
Sık sık kaçan adaletin ters tarafına denk geldi, hayal gerçek oldu. | Open Subtitles | ولكن الان فقط العدالة التى هرب منها طويلا قد اتت لتتحقق يومها |
adaletin evine olan... borcumu ödedim ama kimse bana adil davranmadı. | Open Subtitles | اقضي وقتي في بيت العدالة ومع ذلك ليس هناك عدالة لي |
Hiçbir dolap adalete engel olamamıştır. Bu sefer de durum değişmeyecek. | Open Subtitles | لانه لن يوجد قانون يُعيق العدالة, ولن نبدأ بهذا الحدث معك |
Hazare 77 yaşında Hintli bir yolsuzluk karşıtı ve sosyal adalet eylemcisi | TED | هازاري ناشط هندي عمره 77 عامًا ضد الفساد وباحث عن العدالة الاجتماعية. |
Köle ve sülüklerinizin takdiri. Ne cüretle adaletten bahsedersiniz? | Open Subtitles | انها ارادة عبيدك وطفيلياتك كيف تجرأ بالتكلم عن العدالة ؟ |
Bunu neden yapacaktın? Sen savcı yardımcısısın, adaleti yerine getirmeye yemin ettin. | Open Subtitles | أنتي مُحامية مًساعدة وقد أقسمتي على أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها |
İçeriye girip bu teklifi yaptığın anda adaleti yanıltmaktan suçlu oldun. | Open Subtitles | بمجرّد دخولك و عرضك لبنود الصفقة أصبحت مذنبة بتهمة تعطيل العدالة |
Kılıcın adaleti silahları azletti ve silahlar yerini kılıçlara bıraktı. | Open Subtitles | وتخلّت العدالة عن السلاح، كما تخلّى السلاح عن تمثيل العدالة. |
Şimdi istersem sizi adaleti engellemekten merkeze de götürebilirim o yüzden yerinizde olsam... | Open Subtitles | الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك |
Hepinize adaleti engellemekten ceza yazabilirim, tamam mı, bunu biliyorsunuz? | Open Subtitles | يمكنني اعتقالكم بتهمة عرقلة العدالة الآن، أنتم تعلمون هذا، صحيح؟ |
Bana verdiğin bu bilgilerin yanlış olduğuna ve adaleti yanıltmaya teşebbüs ettiğine inanıyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما أخبرتيني به كان كذب والذي يُعتبر محاولة لإعاقة سير العدالة |
Neden benim için adaletin gerçekleşmesine izin vermiyorsun? Hapishaneye bizzat kendim gideceğim. | Open Subtitles | لم لا تدع العدالة تتخذ مجراها معى سأسلم نفسى مباشرة وأذهب للسجن |
General McGinnis 40 yıl ceza aldığında adaletin yerini bulduğunu düşündünüz mü? | Open Subtitles | أشعرتِ أن العدالة أخذت مجراها عندما حُكم على الجنرال ماغنيس بأربعين عام؟ |
Vebadan sonra, huzursuz ruhlar tarafından uyarılmıştık, gerçek adaletin arkasında durmadığımızı söylemişlerdi. | Open Subtitles | لقد حُذرنا، عقب الطاعون، من الأرواح الغاضبة تبقى في الخلف لتحقيق العدالة |
Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. | Open Subtitles | هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة. |
Bir çocuğu ıssız yerlerden kurtarıp... ailesini öldüren adamlardan birini adalete teslim ettiler. | Open Subtitles | لقد أنقذوا طفلة في البرية، وحققا العدالة مع أحد الرجال الذين قتلوا عائلتها |
Bunu adalete hizmet etmek ve katil bir yamyamı yakalamak için yaptım. | Open Subtitles | قمت بذلك من أجل العدالة و للقبض على آكلي لحوم البشر المجرمين |
Fakirler ve alt sınıflar büyüyor. adalet ve insan hakları yok oluyor. | Open Subtitles | الطبقة المتدنية تتزايد ، العدالة العنصرية وحقوق الإنسان لم يعد لهما وجود |
Mahkeme. Duruşma gibi. adalet ve hukuk konularının karara bağlandığı yer. | Open Subtitles | المحاكمة إنها مثل القضاء , مكان حيث العدالة والقانون يتم تطبيقهم |
Ne tarihin gücü, ne devirler, ne adalet, ne de adaletten mahrumiyet,.. | Open Subtitles | ليس قوى التاريخ ولا الأزمنة المختلفة ولا العدالة أو قلتها |
Topraklarım benden çalındı, ailem kanun dışı sayılarak hayvanlar gibi yaşamaya mahkum edildi. | Open Subtitles | إن أرضي سلبت مني وعائلتي أصبحت طريدة العدالة وحكم عليهم أن يعيشوا كالحيوانات |
Gezegen üzerindeki her radyo, bilgisayar,televizyon ve akıllı telefonlara erişmek ve canlı yayın yapmak için Justice League teknolojisini kullanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نستخدم تقنية أتحاد العدالة للإدلاء والعرض , لكل تلفزيون , راديو , حاسوب هاتف ذكي على الكوكب |
Üreme adaletini ilk duyduğumda 23 yaşındaydım. | TED | كنتُ أبلغ من العمر 23 عاما عندما سمعتُ لأول مرة عن العدالة الإنجابية. |
Bu nedenle, daha büyük tanrılara... ...adaletli olabilmesi için rica etti. | TED | فإشتكى للآلهة العظمى مطالباً بتحقيق العدالة |
Ve bana daha şaşırtıcı gelen de bazen ceza yargılaması konusunda aynı fikirde bile olabilirler. | TED | و المفاجئ بالنسبة لي، انهم احياناً يرون الامور من نفس الزاوية بخصوص العدالة و الجريمة. |