ويكيبيديا

    "العلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilimsel
        
    • bilim
        
    • fen
        
    • bilim-kurgu
        
    • bilimkurgu
        
    • bilimi
        
    • bilimin
        
    • bilime
        
    • Hiroko
        
    Gizem ve bilimsel anlayış sunuyor ve karşılaştırılabileceğin ötesinde şaşaalı. bu sistem hakkındaki araştırmaların büyük bir menzili var. TED إنه يعطي الغموض,بعد النظر العلمي وبشكل واضح إبهار بلا منازع و البحث في هذا النظام له أهمية كونية كبرى
    Bas bilimsel danisman olduguma göre takimin getirdigi... numuneleri incelemem gerek, eger numuneleri kendim toplarsam çok daha etkili olacaktir. Open Subtitles , كمستشارك العلمي احتاج الي تحليل عينات , التي سيجلبها الفريق وسيكون الامر اكثر كفاءة اذا قمت باحضار العينات بنفسي
    İşin içinde dikkatli planlama, bilimsel gelişmeler ve Norveç fiyortlarında bir ev var. Open Subtitles ذلك يتضمن التخطيط الحذر والابتكار العلمي منزل ريفي يطل علي مضيق في النرويج
    Çok çeşitli konuları anlayabilen bir bilim adamı aklına ve bunları çok yalın bir dile dökebilme yeteneğine sahipsin. TED لديك هذا العقل العلمي الذي يمكن أن يدرك مجموعة كاملة من القضايا، والقدرة على تحويلها إلى لغة أكثر وضوحاً.
    Afrikalılar için evlerinden çıkan bilim kurgu güce giden irade olabilir. TED إن الخيال العلمي النابع من الوطن، بالنسبة للأفارقة، هو إرادة القوة.
    Çünkü bence bu çok etkileyici ya da ben 17.-19. yüzyıl bilim kurgu hikayelerinden garip bir şekilde büyüleniyorum. TED هل هذا فقط لأنني أعتقد بأنه رائع، أو لأنني مندهش بقصصِ الخيال العلمي في القرنين السابع عشر والتاسع عشر؟
    Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية في البحث العلمي.
    Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي.
    bilimsel arayışın amacı sadece etrafımızdaki dünyadan faydalanmak olmamalı onu anlamak olmalı, temelini. Open Subtitles وينبغي ألا يكون الهدف من السعي العلمي مجرد للاستفادة من العالم من حولنا
    Sanırım korkunç bölüm bitti, bu sadece sıkıcı bilimsel bölüm. Open Subtitles أظن أنّ الجزء المخيف انتهى وهذا هو الجزء العلمي الممل.
    bilimsel arayışın amacı sadece etrafımızdaki dünyadan faydalanmak olmamalı onu anlamak olmalı, temelini. Open Subtitles وينبغي ألا يكون الهدف من السعي العلمي مجرد للاستفادة من العالم من حولنا
    Malcolm Gladwell'in New Yorker için yazdığı ve yenilikçi icatlardan bahseden makalesinde belirttiği gibi bilimsel buluşların pek azı bir şahsın dehasından doğmuştur. TED مالكوم جلادويل .. كتب مقالة في النويوركر عن الابتكار قال فيها فيما يخص الاكتشاف العلمي هو ان الاكتشافات عادة ما تكون اكتشافات فردية
    Fakat fikirleri yalnızca bilim kurgu dergilerinde ve filmlerinde kabul görüyordu. Open Subtitles لكن افكاره كان تجد قبولا فقط في افلام الخيال العلمي والمجلات
    Bu bilim kurgu filmlerinin uzun zaman bir geçmişi vardır. Open Subtitles هناك تقليد طويل من هذه النوعية من أفلام الخيال العلمي
    Ailesi bilim kurgu izlemediğini söylüyor, çizgi roman da okumuyor. Open Subtitles الآباء يقولون أنه لا يشاهد الخيال العلمي أو القصص المصورة
    Bu, bilim fuarı için bana yardım ettiğin, rüzgar tüneliyle aynı. Open Subtitles لكن هذا نفس النفق الهوائي الذي ساعدتني لأبنيه في المعرض العلمي
    bilim komitesi, bu yaratığın üzerinde eldeki veriyle bir inceleme yaptı. Open Subtitles المجمع العلمي رفض لان يبدو اي ملاحظات عن هذا المخلوق الفريد
    Bu küçük bilim projenin fişini çekme vaktim geldi sanırım. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لقطع التموين لهذا لمشروعك العلمي الصغير
    ...fen projeme yardım etmesi için üstün yetenekli birini getirtti. Open Subtitles لقد أحضر أحد أفضل المواهب حتى يساعدني في مشروعي العلمي
    Gençken, diger dünyalarda yasamin olma ihtimaline ufkumu açan birçok bilim-kurgu okudum. Open Subtitles كطفل , قرأت الكثير عن الخيال العلمي, والذي فتح عيني الى امكانية
    Ve bu bilimkurgu değil. Bu kamerayi ürettik. TED ذلك ليس من الخيال العلمي. لقد بنيناه فعلا.
    Kayzerin akademiye talimatı pratik bilimi ilerletmektir üzerine kurulu olduğu temelleri yıkmak değil. Open Subtitles هل في حاجة لاذكركما ان توجيهات القيصر للاكاديمية ان تتابع البحث العلمي عملياً
    Büyük firmalar bilimin çok zor olduğu ve aşıların da büyük ticari başarı getirmediği düşüncesiyle aşı çalışmalarından uzaklaştılar. TED لقد إيتعدت الشركات الكبرى عن إنتاجه, لإنهم يعتقدون أن أساسه العلمي معقد جدا, و إعتبروا اللقاح كصفقة غير مربحة.
    Ve inanılmaz büyük paralar bilime ve çocukların matematik yeteneklerine harcandı. TED وتدفقت أموال هائلة في مجال الإنفاق العلمي وتنمية الرياضيات لدى الأطفال.
    Bay Akiba, Hiroko sizi bekliyordu. Open Subtitles سيد أحمد، الآنسة العلمي في انتظارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد