Şu an, basit ama bizi büyüleyen şey kilisedeki grubun, tamamen tıbbi bakım altındaki gruptan daha iyi sonuçlar çıkarmasıydı. | TED | الآن، ما سيبهرنا ببساطة هوأنّ المجموعة القادمة من الكنيسة عملت مثل أو أفضل من المجموعة التي كانت تحت العناية الطبية. |
Kendimi hastanede, bir yoğun bakım odasında,. acil bir ameliyattan çıkmış buldum. | TED | وجدت نفسي في مستشفى في العناية المركزة، أتعافى من عملية جراحية طارئة. |
"Onu seviyordum" dedi. Bir erkek rekabeti ön plana çıkarırdı, bakımı değil. | Open Subtitles | لو كان الجاني ذكرا لكان ركز على المنافسة و ليس على العناية |
Bir hastaneye gelirseniz size bakmak için kaç klinisyen gerektiğini ve bunun zaman içinde nasıl değiştiğini araştıran bir çalışma yapıldı. | TED | وهناك دراسة حيث أنهم يتطلعون في العيادات كم استغرق العناية لك إذا وصلت إلى مستشفى، كما أنها تغيرت مع مرور الوقت. |
15 gün yoğun bakımda kalınca, insan bazı şeyleri gözden geçiriyor. | Open Subtitles | قضاء 15 يوماً في العناية المركّزة يجعلك تعيدين التفكير في الأمور |
Kalp sağlığımızı düşünürken duygularımızın gücü ve önemini kesinlikle göz önüne almak zorundayız. | TED | ويجب علينا، علينا الانتباه أكثر لقوة وأهمية العواطف في كيفية العناية بصحة قلوبنا. |
Sürekli bakıma ihtiyacı olan hastaları hastanelerden alıp burda bakıyoruz. | Open Subtitles | نسكن المرضى المزمنين في قسم العناية ب من نظام المصحة |
Yönetimi ele geçireceksek, bebeklerimizin Yoğun bakım dışında bir yerde ağlamasını sağlamamız gerek. | Open Subtitles | إذا كنا سنستولي عليه، فعلينا جعل أطفالنا يبكون في مكان غير العناية المركزة. |
Yoğun bakım tonla kan verdiğimiz ama yine de ölen hastalarla dolu. | Open Subtitles | وحدة العناية المركزة مليئة بالناس نحن نضخ الكثير من الدماء، ولكنهم يموتون. |
Nasıl yoğun bakım ünitesine girip kendine hemşire süsü verdi ki? | Open Subtitles | لابد أنه ذهب إلى وحدة العناية و سلم نفسه للمرضه ؟ |
Yoğun bakım ünitesi hemşiresiymiş, sigorta satıcısı kocası var, 3 çocuğu var. | Open Subtitles | تعمل ممرضة في العناية المركزة، متزوجة من مندوب تأمين، ولديها 3 أطفال |
Harika, Yoğun bakım birkaç yatak boşalttı. Bazı hastaları hemen oraya çıkaralım. | Open Subtitles | عظيم, العناية المركزة أخلوا بعض الأسرة, فلنحضر بعض المرضى إلى هناك بسرعة |
O bunama hastalığından mustarip ve tamamen hemşire bakımı altında. | Open Subtitles | تعاني الخرف الشيخوخي وسوف تتلقى العناية لكل الوقت في يناير |
Büyülü örümceği cilt bakımı için tam olarak sömüremeden ölüme terk ettik. | Open Subtitles | تركنا العنكبوت السحري خلفنا ليموت قبل أن يتم استغلاله فى العناية بالبشرة |
Genelde kafa travması olan hastalara bakmak zorunda kalıyordum. | TED | وغالباً كان عليّ العناية بالمرضى المصابين بصدمات في الرأس. |
Yoğun bakımda dört hastaya bakıcılık yapıyorum. İki hemşiremiz eksik. | Open Subtitles | وأنا اراقب حالات 4 لاعبين في العناية المركزة وينقصنا ممرضتان |
Sana söylediğim son şey, ona göz kulak olmanı istememdi. | Open Subtitles | آخر شيء قلته لكِ هو أنني طلبت منكِ العناية بها |
Yapılacak en iyi şey onu kardiyak yoğun bakıma yollamak ve gözlemlemek. | Open Subtitles | أفضل مانستطيع عمله هو إدخاله العناية القلبية ونرى إن كان قلبه سيستقر |
Iste ilk hastamiz. Yogun bakimda. ve dikkat edin su koltuga, tamam mi? | TED | هذا هو أول المرضى، خارج من العناية المكثفة، فقط شاهدوا ذلك الكرسي، حسناً. |
Enfekte insanları tedavi etmede hazır olunurdu, yeni hastaneler inşa etmek zorunda kalmadan. | TED | لو أنهم كانوا مستعدين لتقديم العناية الصحية للمصابين دون الاضطرار لبناء منشآت جديدة. |
Peki, alış-verişe çıkıyorum. Başınızın çaresine bakabilecek misiniz? Evet, anne. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب للتسوق ، هل ستقدران على العناية بأنفسيكما ؟ |
Onun bakımını sağlayabilmek için bu evi ters ipotek yaptırdım. | Open Subtitles | أقترض المال بضمان هذا البيت لأدفع قيمة دار العناية. عمّي.. |
Kendinle ve ailenle ilgilenmek istiyorsan, ...her zaman doğruları söyleyemezsin. | Open Subtitles | إن كنت تريد العناية بنفسك وعائلتك فلا يجب عليك فعل هذا |
İhtiyacı olan tedaviyi alabileceği bir kliniğe götürülse? | Open Subtitles | لم لايطلقون سراحه جزئيا ويرسلوه للمنزل او الى مركز يلقى فيه العناية اللتي يريدها |
Ben bakarım diyor da, gene benim başıma kalacak biliyorum. | Open Subtitles | تقول ذلك، ولكن أنا وحدى الذي سيكون لديه ليأخذ العناية به |
Hemşireyi gönderip seni yoğun bakımdan çıkaracağız. Yarın sabah taburcu olursun. | Open Subtitles | سأرسل الممرضة لنقلك خارج العناية المركزة و سترحلين من هنا صباحاً |
Cilt bakımında lisans sahibiyim ve iyi makyaj yapmayı bilirim. | Open Subtitles | أنا مرخّصة في مجال العناية بالبشرة وأعرفُ .كيفَ أقومُ بعمل مساحيق التجميل |