ويكيبيديا

    "الفرصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şans
        
    • fırsat
        
    • şansın
        
    • şansım
        
    • şansımız
        
    • şansını
        
    • fırsatım
        
    • fırsatını
        
    • fırsatın
        
    • şansınız
        
    • şansa
        
    • fırsatı
        
    • fırsatımız
        
    • izin
        
    • fırsatta
        
    Öğrenmem için bana bir şans ver. Hapiste adımı temize çıkaramam. Open Subtitles أعطنى الفرصة لتبرئة نفسى, لن أقدر على ذلك من خلف القضبان
    Yeteneğimi onlara göstermek hakkım, ama bana bir şans bile tanımıyorlar. Open Subtitles أنا مؤهل لأريهم ما يمكنني فعله ، لكنهم لم يمنحونني الفرصة
    Çoğunlukla zevk almaya bir fırsat, ama bazen daha zor bir şey. TED وهي بالأساس الفرصة التي يمكن الاستمتاع بها، قد تكون أحيانا أشياء صعبة.
    Fakat çok geçmeden anladım ki bu fırsat evrensel değildi. TED لكن سرعان ما أدركت أن هذه الفرصة لم تكن عالمية.
    İkimiz de biliyoruz ki ne olduğunu bulman için tek şansın bu. Open Subtitles وكلانا نعرف بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة لكِ لتعرفي ما هذا
    Bugün yemek odasının dekorasyonuna bir göz atma şansım oldu. Open Subtitles اليوم كان لدى الفرصة لألقى نظرة على غرفة طعامك الجديدة
    Bu bizim tek şansımız. Bir daha asla bu piçleri beraber yakalayamayız. Open Subtitles هيا, ربما لا نحصل على الفرصة للإمساك بهؤلاء الثلاثة معاً من جديد
    Seninle bir daha konuşmak için şans bulabilir miyim; bilmiyorum Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً
    Bak, özel bir şeyin parçası olman için bir şans veriyorum. Tarihin. Open Subtitles انظر، أنا أعطيك الفرصة لتكون جزء من شيء مميز، جزء من التاريخ
    Sen biz arkadaşız eskiden çünkü ben sadece bu şans veriyorum, biliyorum. Open Subtitles تعلم ، أنا أعطيك هذه الفرصة فقط لأننا إعتدنا أن نكون أصدقاء
    Zamana ihtiyacımız var. Yaklaşmaları için onlara bir şans ver. Open Subtitles نحتاج الى المزيد من الوقت أعطِهم الفرصة ليعملوا عن قرب
    Endişe etme, bu bize oyunu okumak için fırsat veriyor. Open Subtitles لا أقصد إخافتك هذا يعطينا الفرصة من أجل قراءة المسرحة.
    Bugünün diplomatik posta paketini bir fırsat bilip bunu sana gönderiyorum. Open Subtitles انا استغل الفرصة كى ارسل لك هذا فى حقيبة اليوم الدبلوماسية
    Elimize fırsat geçecek olursa sorgulamayı tam bir verimlilikle yapmaya hazır olmalıyız. Open Subtitles وإذا سنحت لنا الفرصة يجب أن نكون مستعدين للتحقيق معهم بكفاءة عالية
    Eğer fırsat bulsaydı Donny Faster mutlaka yine cinayet işlerdi. Open Subtitles دوني فاستر سيكون عندها بالتأكيد المقتولة ثانية إذا معطية الفرصة.
    O zamandan beri, eminim çok alıştırma yapma şansın olmuştur. Open Subtitles إذا أشك أنك كنت تملك الفرصة للتدريب من ذلك الوقت
    şansın var ki, eğer bugünkü testten sağ çıkarsan taraf seçme fırsatın olacak. Open Subtitles حسنا ستكونين محظوظة ان نجوتِ اليوم ستكون لديك الفرصة لكي تكوني في جانبنا
    Kaderim şansımı beklememe izin vermedi, şansım da bana yeteri kadar kader vermedi. Open Subtitles ايماني لم يسمح لي بالانتظار لحلول فرصة و الفرصة لم تعطيني ايماناً كافياً
    İş sadece bu garajdan çıkmakla bitmiyor. Şu an bir şansımız olabilir. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالخروج من الكراج فقط قد تتاح لنا الفرصة الآن.
    Galactica buraya geldiğinde, Cylonlar büyük bir isyanla uğraştığı için dikkatleri dağılmışsa, bizi bu gezegenden kurtarma şansını yakalar. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التى لديهم لإخراجنا من هذا الكوكب أن يكون السيلونز منشغلون بشدة بمقاومة إنتفاضة قادمة عندما يصلون هنا
    Ray, bir daha seninle konuşma fırsatım olur mu, bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً
    O kremi onun yüzüne sürme fırsatını kaçıracak mısın yani? Open Subtitles هل ستفوت الفرصة لتخبر واضعة نبات الصَبِر تلك بمكانتها الحقيقية؟
    Köyde büyükannemle geçirdiğim her okul tatili bu inanılmaz fırsatın kendi ailem içinde yarattığı eşitsizliklerin bilincine varmamı sağladı. TED في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا.
    Eğer onu şimdi ortadan kaldırmazsanız başka bir şansınız olmayabilir. Open Subtitles إن لم تقهروه الآن، فلربما لن تسنح لكم الفرصة ثانيةً
    Ama kardeşimi tanıyorsam dünyanın kaderini böyle küçük bir şansa bırakmayacaktır. Open Subtitles فهو لن يخاطر بمصير العالم .. من أجل هذهِ الفرصة الضئيلة.
    Bütün öğretmenlerimize istedikleri ve hak ettikleri desteği verme fırsatı beni heyecanlandırıyor. TED أنا جد متحمس لهذه الفرصة لمنح جميع مدرسينا الدعم الذي يحتاجونه ويستحقونه.
    Son defasında biraz laklak edecek fırsatımız olduğunda, hiç hoş karşılanmamıştık. Open Subtitles تبدو أنها كانت الفرصة الأخيرة لمناقشة طويلة لقد عاملتنا بعدم ترحيب
    İnsanlara konuşma imkanı verin, konuşmalarına izin vermeyecek olsanız bile. TED أعط الناس الفرصة ليتكلموا، حتى عندما لا تريدهم أن يتكلموا.
    Buraya önceliklerimi değiştirmek için geldim ama ilk fırsatta vazgeçiyorum. Open Subtitles جئت هنا مقسما لتغيير أولوياتي وفي الفرصة الأولى أترك ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد