seksi doğum günü mü yoksa canlanan mankeni mi yaptı? | Open Subtitles | هل قامت بعيد الميلاد المثير أم الفقمة التي تعود للحياة؟ |
- Hadi sen dersine dön seksi adam. - Peki. | Open Subtitles | ـ يمكنك العودة إلى صفك, أيها الرجل المثير ـ حسناً |
Tessa'nın bugün yiyiştiği o seksi kızıl manyağını nerede gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | عرفت أين رأيت ذاك الأصهب المثير و الغريب الذي كانت تفترسه |
Ancak işin ilginç yanı, gücün nasıl değiştiğini gösteriyor olması. | TED | لكنه من المثير للاهتمام،أن ذلك يظهر كيف أن القوة تغيرت. |
Hak ettiğin gibi ateşli bir aşk kelebeği değilsin! | Open Subtitles | لم تعودي الحب المثير الذي تستحقي أن تكونيه |
Danimarka'nın en heyecan verici partisine yarım milyon daha bağışlarım. | Open Subtitles | وانا على استعداد ان امنح الحزب المثير نصف مليون اضافية |
Normalde fena seksi piliçler, zengin inekleri terk eder, tersi olmaz. | Open Subtitles | فثعلب الجنس المثير هو من يتوجب عليه أن يترك الغني الغبي |
Oh, seksi konuşmanı seviyorum. Çok anaokuluvari. | Open Subtitles | احب كلامك المثير جداً كـ كلام روضة الأطفال |
Eğer benimkini bu akşam yemekte giyersen feci derecede seksi olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | , كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء |
Kalçalarının öyle hareket etmesi çok seksi. | Open Subtitles | إنه من المثير أن تتحرك الأفخاد بهذه الوضعيه |
Oh, unutmadan, o yeşil seksi hırkayı giymeyi unutma. | Open Subtitles | أجل، ولا تنس أن ترتدي ذلك القميص الأخضر المثير |
Sadece ikizler ve kâsen için değil. Büyük seksi beynin için. | Open Subtitles | ليس فقط لصدرك العارم ومؤخرتك الجميلة بل لعقلك المثير |
Sende çok komik, seksi ailesini seven ve muhteşem bir baba olan birini buluyorum. | Open Subtitles | انت المضحك المثير الذي يحب عائلته. واب ممتاز |
Bana göre, Baxter'le alakalı en ilginç ayrıntı, kullanıcı arayüzü. | TED | وأظن أن الشيء المثير في باكستر هو الواجهة البينية للمستخدم |
Konuşma hakkında ilginç olan şu ki, konuşma tek boyutlu. | TED | المثير للاهتمام في التخاطب هو أن التخاطب له بعٌد واحد |
İlginç olan soru şu: Bizim oradaki davranışımızı gördüklerinde tasarımcılar ne düşünür? | TED | والسؤال المثير للاهتمام هو: بم يفكر المصممون عند رؤيتهم سلوكنا هنا ؟ |
Hak ettiğin gibi ateşli bir aşk kelebeği değilsin! | Open Subtitles | لم تعودي الحب المثير الذي تستحقي أن تكونيه |
Günün birince bunun cevabını bulabileceğimizi düşünmek bile heyecan verici. | TED | إنه من المثير أن نفكر أننا ربما نتوصل أخيراً إلى الإجابة في يوم ما. |
Ve gerçekten, bilime karşı harika olan heyecanlı kısmı burası aslında beynin ürettiği deneyimler o kadar etkili değilse uyaranlar nelerdir? | Open Subtitles | إنه التحدي الحقيقي للعلم حقاً وهذا الجزء المثير منه ليس في فكرة أن الدماغ تولِّد هذه التجارب إنما في ماهية المحفزات |
Hiç fena değil, Hot Dog, ama liderini geri bıraktın. | Open Subtitles | , ليس سي ايها الكلب المثير ولكنك تركت قائدك خلفك |
Ama Metropolis Lisesi'nden çok yakışıklı bir stajyerle tanıştım. | Open Subtitles | عدا أنني قابلت هذا الشاب المثير جداً من مدرسة متروبوليس الثانوية |
Aslında sıcak yoga dersine gitmek isteyip istemeyeceğini görmeyi istedim. | Open Subtitles | نعم، أردتُ الرُؤية إذا أرادتْ الذهاب إلى صف اليوغا المثير |
Lâkin diğer ihtimalleri göz önünde bulundurmak da enteresan, değil mi? | Open Subtitles | لكن من المثير الأخذ في الإعتبار للإحتمالات الأخرى أليس كذلك ؟ |
Onları çalışırken izlemek de oldukça etkileyici. | TED | ومن المثير للإعجاب مشاهدتهم وهم يعملون. |
Ciddiyim, galiba azgın bir kadını kaçırmak üzeresin. | Open Subtitles | انا اخبرك, اعتقد انك ستضيع فرصتك في حب الكوغر المثير |
O ve Tobin'in bir ilişkisi olabilir ama Asıl olay bu değil. | Open Subtitles | هي وتوبن كان بينهما علاقة ، ولكن ليس هذا هو الجزء المثير |
İlginçtir ki, bu tercih oyuncular tarafından, çok da hararetli bir şekilde ayıplanmadı. | TED | ولكن من المثير للاهتمام، وهذا الاختيار لم يدان بشدة أيضا من قبل اللاعبين. |
Ama ilginç olan şey ise Celia ve Elvira'nın dünyasına kapıdan yürüyerek girmemiştim. | Open Subtitles | ولكن الشئ المثير كان, أننى لم أدخل عالم سيلا وإليفيرا من خلال الباب |