ويكيبيديا

    "الممل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sıkıcı
        
    • ikram edecektim
        
    En azından Gay'e sıkıcı bir iş olan benimle kalma görevini verebilirim. Open Subtitles على الأقل استطيع ان اوفر على جاى العناء الممل فى الوقوف بجانبى
    Bu yüzden "doğal olarak" bu sıkıcı dersten çıkmayı seçsem nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك أن أنتقي الخروج من هذا الدرس الممل وأذهب لكي أتمشى
    - Neden? Bu sıkıcı işten. Ne yapıyoruz ki biz burada? Open Subtitles في هذا العمل الممل ماذا نفعل هنا، علي أية حال ؟
    Bayan Dunlop, neden her hafta bu sıkıcı müzeye geliyoruz ki? Open Subtitles ياسيدة دنلوب لماذا علينا أن نأتي لهذا المتحف الممل كل اسبوع؟
    Onun o sıkıcı ağzına aletimi sokmak yerine kibarca onu reddettiğim için mi? Open Subtitles لمحاولتي التخلي عنها بلطف بدلا من وضع رأس قضيبي في فمها الممل الغبي؟
    Yeniden sıradan ve sıkıcı olmam konusunda savaşmam için beni zorladı. Open Subtitles لقد أجبرتني أن أقاتل طريقي عائدة إلى الحياة الإعتيادية و الممل
    Sanırım korkunç bölüm bitti, bu sadece sıkıcı bilimsel bölüm. Open Subtitles أظن أنّ الجزء المخيف انتهى وهذا هو الجزء العلمي الممل.
    Benimle olmanın sıkıcı olduğunu ilişkiye ara vermemiz gerektiğini ve bir gün tekrar başlayabileceğimizi söyledi. Open Subtitles قال أنه من الممل البقاء معي, وأن علينا أن ننفصل وربما نبدأ من جديد يوماً ما.
    - Hayattaki en sıkıcı insan ben miyim? Open Subtitles وأنا الشخص الوحيد الممل الذي لا يزال موجوداً ؟
    Aynı tekdüze ve sıkıcı şimdiki zaman. Open Subtitles و مازال الحاضر هو نفس الحاضر الممل الكئيب
    Modern dansı izlemekten daha sıkıcı olan tek şey senin, bunun hakkında konuşmandır. Open Subtitles اسمعي, الشيء الممل أكثر من مشاهدة الرقص المعاصر
    Çünkü hayatın boyunca her gün yaptığın o sıkıcı şeyi benimle yapmayacaksın. Open Subtitles لأنه نفس الشىء الممل الذى تفعله كل يوم فى حياتك0 وأنت لا تستطيع أن تفعل هذا معى0
    Ah, evet, günler,haftalar,aylar belki, çok titiz, sıkıcı, çok çok sıkıcı. Open Subtitles حسنا ، أيام,أسابيع,شهور ربما من التدقيق الممل والممل جدا
    Senin için sıkıcı olan, Wisconsinli bir kız için heyecanlı olabilir. Open Subtitles الممل بالنسبه لك قد يكون سخيف بالنسبه لى
    Sizin için sıkıcı olan, PIainview, Wisconsin'den bir kız için ışıltılı Open Subtitles الممل بالنسبه لك قد يكون سخيف بالنسبه لى
    Bu sıkıcı işten. Ne yapıyoruz ki biz burada? Open Subtitles في هذا العمل الممل ماذا نفعل هنا، علي أية حال ؟
    Her gün aynı sıkıcı monoton şeyler; çalış, çalış ve daha da çalış. Open Subtitles كل يوم نفس الروتين الممل الدراسة، دراسة، ودِراسَة أكثر
    Ama böyle can sıkıcı bir işi, bir ay boyunca yapacağımız hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لكنني لم أتوقع أن نقوم بهذا العمل الممل لمدة شهر كامل
    Uzaktan kumanda zihninin kaçıp gitmesine izin verir ama gerçekte vücudun sıkıcı işler için olduğu yerde kalır. Open Subtitles الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة لكن جسمك في الواقع يبقى في المكان الممل
    Uzaktan kumanda zihninin kaçıp gitmesine izin verir ama gerçekte vücudun sıkıcı işler için olduğu yerde kalır. Open Subtitles الريموت يدع عقلك يتخطى الجولة لكن جسمك في الواقع يبقى في المكان الممل
    Kazanmanızı istemiştim, diğerine de nazik davranacaktım, fakat ona hep tatsız kurabiyelerden ikram edecektim. Open Subtitles كنت اتمنى ان تفوز لهذا المنصب وليس الخصم الآخر الذي لطالما كنت اعطيه البسكويت الممل بدون شوكولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد