Bunu hiç sevmiyorum, genelde tıklayıveriyorsunuz ve ürün sayfası çıkıyor önünüze. | TED | إنني أكره ذلك لأنني سأقوم بفتح الرابط وبعدها زيارة صفحة المنتج. |
Herkes takas yapmak istiyor, Takas işlemleri şuan en popüler ürün. | Open Subtitles | والجميع يريد تحويلات التحويلات الآن هي المنتج الأكثر شعبية في الشارع |
ürünü sadece Jim' in T bölgesine sürüyorum. Buraya ve buraya. İşte. | Open Subtitles | انا فى الاساس اوزع المنتج على جبهة وانف جيم هنا و هنا |
yapımcı bize şirin, masum, güzel ve yeni bir yüz aradıklarını söyledi. | TED | وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة |
Öncelikle, markanın bir ses ürünün bir hatıra eşyası olduğunu iyi anladılar. | TED | أولا، فهموا جيدا أن العلامة التجارية هي صوت، وأن المنتج هو تذكار. |
Ama senin istediğin şeyi yapıp aynı zamanda mal da satabilirim. | Open Subtitles | ولكن يمكنني فعل ما تطلبته مني وبيع المنتج في الوقت نفسه |
- Yazıyorum... ama önce insanlara kendilerini kötü hissettirmeden ürün satamazsın. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيع بيع المنتج بدون أن تجعل الناس تعساء أولاً |
Parmak izi yok, bu ürün de bin yerde falan satılıyor. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات، و هذا المنتج يباع في حوالي 1000 مكان. |
ürün ne kadar kaliteli veya güvenli olursa olsun rekabet istemiyor. | Open Subtitles | بعيدا أي منافسة حتى لو كان المنتج المتفوق أو أكثر أمنا. |
Ama neyse, pazara gitmenin tek sebebi ürün almak ki sen almışsın zaten. | Open Subtitles | و لكن لماذ تذهب إلى السوق و المنتج الذي تريده هو موجود لديك |
Bu ürün için yarışan birkaç firma daha olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون ان العديد من منافسينا يتسارعون ليعرضوا عليهم هذا المنتج |
Bak dostum, bana ürünü satmana gerek yok, ben zaten işin içindeyim. | Open Subtitles | اسمع ياصديقي لاينبغي عليك ان تبيعني على المنتج انا بالفعل موجود به |
Nakliyeciler ürünü İspanya'dan alıp Fransa'ya, ordan da kamyonlarla Hollanda'ya taşıyorlar. | Open Subtitles | الناقلين جلبوا المنتج عبر أسبانيا، خلال فرنسا , إلى هولندا بشاحنات. |
diyerek ürünü satın alırsınız, çünkü ürün ve hikaye birlikte gelir. | TED | وسينتهي بك الأمر بشراء المنتج، لأن المنتج والقصة حزمة واحدة. |
Ve yapımcı Henry Weinstein, Marilyn Monroe'yu izlemek için çırpınıyordu. | Open Subtitles | و المنتج هنري واينشتاين عمل جاهدا للتواصل مع مارلين مونرو |
Bu topu sokarsam, yapımcı kredisinden eşit pay alırım, ha? | Open Subtitles | انجح فى هذة الضربة ويكون لدى مشاركة مع ارباح المنتج |
Ve hatta, ürünün şekil manipulasyonuna bile belli sınırlar içinde dahil olabilirsiniz. | TED | و ايضا يمكنك الاشتراك في التلاعب بشكل المنتج ولكن ضمن حدود آمنة. |
Bazen Facebook kullanıcıların müşteri değil ürünün kendisi olduğunu söylüyor. | TED | ويقال أحيانا عن الفيسبوك بأن المستخدمين ليسوا زبائنًا، لكنهم المنتج. |
Kaybedecek hiçbir şeyi olmayan şoförler kiralayıp, yüklü miktarda mal göndeririz. | Open Subtitles | نستأجر السائقسين بلا شيء لنفقده و نرمي الكثير من المنتج في المشكلة |
Malı biliyorum, bu işi biliyorum bu işi nasıl planladıklarını yakından gördüm. | Open Subtitles | أعرف المنتج وأعرف اللعبة والآن بعد أن رأيت كيف يعملون بأم العين |
Lanet yardımcı Prodüktör bizzat benim, mirasyedi bebek. | Open Subtitles | أنا المنتج التنفيذي بعينه، يا صندوق الإئتمان |
L.A.'den bir müzik yapımcısı görmüş ve kontrat yapmak istiyor. | Open Subtitles | حسناً، المنتج الموسيقي في لوس أنجلس شاهده ويريدها أن تغني. |
Sağ alttakini ise 10 sene kadar önce ben laboratuvarımda yaptım ve sonunda bir ürüne dönüştürdük. | TED | في الجهة اليمنى السفلى نرى الروبوت الذي صنعته في مختبري منذ حوالي 10 سنين, والآن وصلنا لهذا المنتج |
Bu akşam, bana yaban mersini veren kıdemli yapımcının ölümünü izleyeceksiniz! | Open Subtitles | سنعلن في عرض الليلة عن موت المنتج الأول الذي قدم لي التوت البري |
Üstelik ürünleri de nakletmiştik, kullanıcılar için kötü bir deneyim olmuştu. | TED | فعرضنا المنتج للتسويق لكنه لم يلق ترحيباً لدى الناس. |
Yavaşlamamız ve International ile malları ve müşterileri taşımayı bırakmamız gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال يجب علينا أن نبطئ, توقفوا عن نقل المنتج والحيل من خلال الدولي |
Birkaç hafta önce tanışmıştık. Ben yapımcıyım. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى |
Peki ya ürünler kendi başlarına yürüyüp konuşabilirlerse? | TED | رائع، ماذا لو تمكّن المنتج من المشي والتحدث بنفسه؟ |
Beyler, bu "mekan değil satılan... ..malın kalitesi önemli" teorisi? | Open Subtitles | كل هذا التنظير عن أهميّة المنتج وليس منطقة النفوذ ؟ |