Diğerleri hep yeni otoyol üzerinde. Çoğu da sezon açılana kadar kapalıdır. | Open Subtitles | إن الآخرين على الطريق السريع الجديد و معظمهم مغلقون حتى يبدأ الموسم |
sezon dışı olduğu için muhtemelen burada kalan tek kişi sizsiniz. | Open Subtitles | فى غير الموسم هكذا ، أعتقد أنك الوحيدة المقيمة فى المكان |
Bayan P, gelecek sezon sahada görüşmek için can atıyorum. | Open Subtitles | .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب |
Bu sezonun, final sezonunun ilk bölümünden bir görüntü izlemek istiyorum. | Open Subtitles | أودّ مشاهدة مشهد من الحلقة الأولى من هذا الموسم، الموسم الأخير |
Yağmur sezonu hızla yaklaşıyor ve hala çatının bitmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الموسم الماطر سريع التقدُّم وما يزال السقف بحاجة الى عمل |
SG-TURK Çeviri : erhannnn k | Open Subtitles | بوابة النجوم , ستارجيت الموسم الخامس .. الحلقة السادسة |
Bayan P, gelecek sezon sahada görüşmek için can atıyorum. | Open Subtitles | .لذا،آنسةبي .. أتطلع لأن أراكِ.. الموسم القادم في هذا الملعب |
Bu insanların benimle konuşmak istemelerini seviyorum. sezon bittiği zaman... - Ne? | Open Subtitles | مثل هؤلاء الناس يريدون التحدث معي .. اسمعي ، عندما ينتهى الموسم |
Bana verdiğin bir liste fikirden sonra tüm sezon kötü oynasan umurumda olmaz. | Open Subtitles | بعد لائحة الأفكار التي أعطيتها لي لا أهتم لو أضعت لنا الموسم بأكمله |
MONK sezon 5 Bölüm. 9 Mr. Monk Babası ile Karşılaşıyor | Open Subtitles | الراهب الموسم 5 برنامج التحصين الموسع. 9 السيد مونك يلتقي والده |
Bu sezon, bilemedin bir sonraki sezon da bir şey olmadan oynarım, ama kimse kesin olarak bir şey söyleyemiyor. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن ألعب هذا الموسم أو حتى الموسم القادم , ويكون بخير لكن لا أحد يمكنه التأكد من هذا. |
Sayılar, takımın gücünü ya da sezon sonunda olacağımız yeri yansıtmıyor. | Open Subtitles | الترتيب لايعكس قوة هذا الفريق أو ما سنصل إليه نهاية الموسم |
Modern Family, 2. sezon 14. Bölüm "Bixby Tekrar Sahalarda" | Open Subtitles | هذهِ الحلقة قد تكون تابعة للحقة 15 من الموسم الأول |
"Kaçak yolcu"yu sezon açılışına hazır ettiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعاً لمساعدتكم الحانة على بدء الموسم بالطريقة الصحيحة. |
Daha baştan söyledik, ...bu sezon farklı bir şeyler yapacağız diye. | Open Subtitles | نحن قلنا من بداية الموسم أننا نريد شيئاً مختلفاً هذا الموسم |
Bu kızlar geçen sezonun giysileriyle asla ilgilenmez, inan bana. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات لن يفعلوا شيئاً بملابس الموسم الفائت, ثقي بي |
Bakalım bizim terzi sezonun ilk olayı için bunun taklidini dikebilecek mi? | Open Subtitles | سأرى ان أمكن لخياطي الخاص أن يفصل كثلها لأول حدث من الموسم. |
Bu sezonun ilk maçı ve yenilen takımın toparlanması lazım. | Open Subtitles | إنها مباراة فريدة في الموسم وحان لهذا الفريق الإنسحاب بشرف |
Maestro bu sezonu iki yıl önce hazırladık, bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما تعرف مايسترو لقد خططنا بالفعل لهذا الموسم منذ عامين |
SG-TURK Çeviri: Shizof | Open Subtitles | بوابة النجوم ستارجيت الموسم السادس , الحلقة السادسة عشر بعنوان التحويل |
İkinci sezondan beri burada, ben de beşinci sezonda gelmiştim. | Open Subtitles | كان هناك منذ الموسم الثاني، وأنا قدمتُ في الموسم الخامس. |
Joe, sezona 10 yarış kala neden seni buraya getirdiler? | Open Subtitles | جــــو مع انتهاء عشرة سباقات .. فقط من الموسم لماذا استدعوك ؟ |
Ancak bu, benim bu mevsim yaşadığım tek sürpriz değildi. | Open Subtitles | لكن لم تكن تلك المفاجأة الوحيدة التي صادفتني بذلك الموسم |
Şu an yağmur sezonunda ekseler bile sezon dışı ekim yapamıyorlar. | TED | ما يفعلونه الآن هو أنه يمكنهم زراعة محاصيل في الفصل المطير ولكنه لا يمكنهم زراعتها في غير هذا الموسم |
Evi sezonluk kapatmadan önce kapatılması gereken bir kapı daha var. | Open Subtitles | قبل ان نغلق البيت مع انتهاء الموسم هناك باب اضافي يجب اغلاقة |
SG-TURK Çeviren : Mehmet Önder | Open Subtitles | بوابة النجوم الموسم الخامس الحلقة 22 بعنوان حقائق تتكشّف |
Sigorta onun hasat sezonunu sağlama aldı, ben bugün buna inanıyorum, Afrikalı çiftçilerin kendi kaderlerini kontrol altına almalarını sağlamak için tüm imkanlara sahibiz. | TED | التأمين أمن محصوله هذا الموسم وأعتقد اليوم أننا لدينا كل الأدوات التي تمكن المزارعين الأفارقة من التحكم في مصيرهم |
Bonapart martıları mevsimin en lezzetli yiyeceklerini topluyor, somon yumurtaları. | Open Subtitles | نوارس بونابرت تقوم بجمع ،إحدى أفضل طيّبات الموسم بيض السلمون |
Her sene yeni araba yaparız, ve sezonun geri kalanını arabayı daha iyi ve daha hızlı yapmak için ne yaptığımızı anlamakla geçiririz. | TED | نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع. |
Ve dedik ki, dinleyin, kurak mevsimde, yiyeceği alın. | TED | قلنا، حسناً، وقت الموسم الشحيح، سنقدم الطعام ونوزعه. |
Bu mevsim bana iyi geliyor, hâlâ içimde güller açıyor. | Open Subtitles | إنه الموسم الذى يمضي جيداً معي، أنا الذى مازلت أزهر. |