ويكيبيديا

    "النقود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paranın
        
    • paraya
        
    • nakit
        
    • parayla
        
    • paraları
        
    • parası
        
    • paradan
        
    • paran
        
    • paranı
        
    • parasını
        
    • paramız
        
    • paralar
        
    • paramı
        
    • Para ne
        
    • Neden parayı
        
    Bu paranın bir doları bile senin olmayacak çünkü oğlum için fidye ödemeyeceğim. Open Subtitles أنت لن تري دولار واحد من هذه النقود لأنه لن تُدفع فديه لأبني
    -Yapma anne. paraya ihtiyacım yok dedim. O aileden biri. Open Subtitles لقد قلت لك أنني لا أريد هذه النقود في العائلة
    nakit ve saatleri istiyorum. Önünüzden geçen adama hepsini verin. Open Subtitles ،أريد النقود و الساعات إعطوها إلى الرجال الذين يمرون أمامكم
    Büyük babam, "parayla oynamak her zaman daha eğlencelidir" derdi. Open Subtitles لطالما قالت جدي أن المرح يزداد في اللعب على النقود
    Öyle görünüyor ki, tanınmış uyuşturucu satıcılarından paraları çete almış çantayı yarmış ve kaçtıkları minibüsün arkasından paraları bırakmışlar. Open Subtitles حيث يبدو أن العصابة سرقة النقود من تجار المخدرات المعروفين شق يفتح الحقيبة وبعد ذلك يتركونها وراءهم ويهربوا بشاحنتهم
    Yabancı bir ajan. Bir çuval pasaportu ve parası var. Open Subtitles انه عميل أجنبى لديه العديد من جوازات السفر و النقود
    Babanız insanların tavuk ve yumurtayla... ya da paradan başka her şeyle... ödeme yapmasına izin veren sorumsuz bir adamdı. Open Subtitles والدك كان رجلاً غير مسئول كان يجعل الناس تدفع له بالدجاج والبيض وأيا ما كان ما يملكونه عوضا عن النقود
    Benim kadar az paran olsaydı sen de fakir hissederdin. Open Subtitles كنت ستشعر بأنك فقير لو كانت النقود شحيحة معك مثلي
    paranı ben ödeyeyim ve sen bana daha sonra ödersin. Open Subtitles سأدفعها الان , وانت اعد الي النقود في أي وقت
    Bu yüzden yeni gelen paranın birazı bana lazım olacak. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة بعضاً من النقود التي حصلنا عليها مؤخراً
    Bak, bana sadece paranın yarısı lazım, ...böylece, paralarını ödeyebilirim, tamam mı? Open Subtitles اسمع ، أنا أريد نِصْفي مِنْ النقود حتى أَدْفعَ لهؤلاء الرجالِ، حَسَناً؟
    Bence paranın yeri hakkında genel bir fikri var, ama tam yerini bilmiyor. Open Subtitles أظنه يعرف مكان وجود النقود بوجه عام لكنه لا يعرف على وجه الدقّة
    Tamam, işin o kısmı kötü değildi, ama aslında paraya ihtiyacım var. Open Subtitles حسن ، لم أكره تلك الناحية من العمل لكني أردت النقود حقا
    Dijital paraya erişimimiz ve serbestçe işlem yapabilme gücümüz bu gardiyanlar tarafından esir alınmış. TED إن مدى إتاحة النقود الرقمية لنا وقدرتنا على القيام بالمعاملات المالية بسهولة مقيد بتلك التحكمات.
    Şey, cesedi bulmuş, paraya karşı koyamamış olmalı. Open Subtitles لابد وانه اكتشف الجثة ,ولكنه كان عاجزا عن مقاومة النقود
    Savunma Bakanlığı, nakit ödemeleri kesmek için, kredi kartları çıkardı. Open Subtitles من أجل قتله عن تشتيت النقود قضايا دود للبطاقات الائتمانية
    Yemek ya da benzin alacaksan nakit al. Kredi kartını kullanma. Open Subtitles وإذا إحتجت للغذاء أو البنزين، إستخدم النقود لا تستخدم لطائق الإئتمان.
    O zaman sen parayla ilgilen, ben de bilimle ilgileneyim. Open Subtitles حسنا أنك تبحث عن النقود والماس وأنا ابحث عن العلم
    Kazandığın bütün o mükemmel sahte paraları gerçekten yakacak mısın? Open Subtitles هل ستقوم حقاً بحرق كلّ النقود المزورة التي حصلت عليها؟
    - Evet. Kan gövdeyi götürüyor. - parası nasıl peki? Open Subtitles أجل ، إنها روح رياضية حقيقية و ماذا بشأن النقود
    paradan bahsetmiyorum. Para kazanacağız. Tommy'den bahsediyorum. Open Subtitles أنالاأتحدث عن النقود يا طومى فنحن يمكننا صنعها ،انا أتحدث عن سمعتك
    Dursunlar durmasınlar umurunda değildir. paran vardır. Open Subtitles لا يهمك اذا هم توقفوا او لا فأنتى تملكين النقود
    Öylece bekleyecekler mi sanıyorsun? Kubbedeki işcilerin parasını yazı tura atar gibi veriyorsun. Open Subtitles هل تتوقع منهم أن ينتظرون بينما تطرح المزيد من النقود في صورة قروض
    Taksiye yetecek kadar paramız yok. Open Subtitles ليس معنا ما يكفي من النقود كي نستقل سيارة أجرة
    30 yıl boyunca güvenliğin için sana inanılmaz paralar ödedik. Open Subtitles خلال 30 عام دفعنا الكثير من النقود لقيامك باعمال الحراسة
    Üzgünüm dostum. Hiç param kalmadı. İçeri girmek için tüm paramı verdim. Open Subtitles عذرا يا صديقي, لم يعد معي باقي من النقود لقد إستنفذتها كلها
    Sadece para. Ne köşelerle, ne bölgelerle hiç bir şeyle uğraşmayacağız. Open Subtitles لاشي ماعدا النقود ، لا زوايا ولامناطق نفوذ ، لا شيئ
    Neden parayı onunla seks yapmadan önce almadın? Sakın! Open Subtitles لماذا لم تأخذي النقود قبل أن يمارس الجنس معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد