Sadece manastır yolunda yürüyüşler yaptım ve sevdiklerime kartpostallar yolladım. | TED | انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء. |
- Sadece çocuğun masumiyetine inanıyorum. - Bunu kanıtlayabilir misin? | Open Subtitles | انا فقط اصابني اعتقاد ان الفتى بريء ايمكن اثبات الامر؟ |
- Yeterince zenginim. Ben Sadece kendi tersanemi istiyorum. Küçük kaygan şeyler. | Open Subtitles | انا ثري بما فيه الكفايه انا فقط اريد ان اتحكم في سفني |
Sadece seninle konuşmak istiyorum, sana biraz psikolojik ilk yardım vereyim. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتحدث اليك واعطيك اول معونة نفسية صغيرة |
Lord Griffin öldü. Bu Sadece benim, Peter, havlucu çocuk. | Open Subtitles | لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف |
Hayır ben Sadece... Hiç bitmeyecekmiş gibi görünen bir hastalığa yakalandım. | Open Subtitles | لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا |
Sadece arkadaş olduğumuz için hediye vermek istersin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء |
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه |
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه |
Hayır, o da gelmek istedi, ama olmadı işte. Sadece ben. | Open Subtitles | لا ، لقد اراد الحضور ولكنه لم يستطع انه انا فقط |
Sadece... bir erkek kadında ne arar onu bulmaya çalışıyorum? | Open Subtitles | انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة |
- Biliyorum tatlım. - Sadece kanaması olmayan bir taneyle tanışmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اعلم يا عزيزتى انا فقط اردتك ان تقابلى احد لا ينزف |
Hiçbir şey. Sadece ne kadar güzel olduğunu düşündüğümü bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا شئ انا فقط اردتك ان تعرفي، اني اعتقد انك جميلة |
Bak, Balinda, Sadece Damon'a bakmak için geldim sonra buradan gideceğim. | Open Subtitles | اسمعي بليندا انا فقط جئت لأري ديمون ثم ساخرج من هنا |
Bak, ben bu gece Sadece biraz ufkunu genişletmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | انظر .. انا فقط احاول ان اوسع افقك قليلاً الليلة |
Ben Sadece şehir merkezindeki bir avukatlık bürosunda günlük ofis işlerine yardımcı oluyorum. | Open Subtitles | انا فقط اساعد في الاعمال المكتبية اليومية في شركة محاماه في مركز المدينة |
Sadece benim hakkımda mı, yoksa ailem de... arkadaşlarım da var mı? | Open Subtitles | هل هذا الملف عني انا فقط ام هو يتعلق بعائلتي ايضا؟ أصدقائي؟ |
Hepsi ölecek. Sadece ben varım. Beni kurtarmak için zamanın var. | Open Subtitles | إنهم هالكون كلهم إنه انا فقط, لا يزال هناك وقت لإنقاذي |
Ama artık Sadece bu tarz şeyleri deşifre işleriyle uğraşıyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن انا فقط أنجح في فك تشفير تلك الأشياء |
-Matematiksel olarak imkansız. -Ondan hoşlanmadığımı kim söyledi. Onu daha tanımıyorum Sadece. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
Yalnızca buraya, buraya buraya ve buraya bir imza atmanız gerekiyor. | Open Subtitles | انا فقط ساحتاج الى توقيعك هنا هنا , هنا و هنا |
Amaçları olan Tek ben değilim. Sen ne yapmak istiyorsun? | Open Subtitles | ,لست انا فقط من عنده طموح ما هى طموحك انت؟ |