ويكيبيديا

    "انا فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    • Yalnızca
        
    • Tek
        
    Sadece manastır yolunda yürüyüşler yaptım ve sevdiklerime kartpostallar yolladım. TED انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء.
    - Sadece çocuğun masumiyetine inanıyorum. - Bunu kanıtlayabilir misin? Open Subtitles انا فقط اصابني اعتقاد ان الفتى بريء ايمكن اثبات الامر؟
    - Yeterince zenginim. Ben Sadece kendi tersanemi istiyorum. Küçük kaygan şeyler. Open Subtitles انا ثري بما فيه الكفايه انا فقط اريد ان اتحكم في سفني
    Sadece seninle konuşmak istiyorum, sana biraz psikolojik ilk yardım vereyim. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتحدث اليك واعطيك اول معونة نفسية صغيرة
    Lord Griffin öldü. Bu Sadece benim, Peter, havlucu çocuk. Open Subtitles لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف
    Hayır ben Sadece... Hiç bitmeyecekmiş gibi görünen bir hastalığa yakalandım. Open Subtitles لا, انا فقط, سوف تظل الانفلونزا معى الى الابد يبدوا هذا
    Sadece arkadaş olduğumuz için hediye vermek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ممكن تحضر لى هدية لاننا اصدقاء
    Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه
    Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا، لا انا فقط لست معتادا على أمور الرقص القذرةهذه
    Hayır, o da gelmek istedi, ama olmadı işte. Sadece ben. Open Subtitles لا ، لقد اراد الحضور ولكنه لم يستطع انه انا فقط
    Sadece... bir erkek kadında ne arar onu bulmaya çalışıyorum? Open Subtitles انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة
    - Biliyorum tatlım. - Sadece kanaması olmayan bir taneyle tanışmanı istiyorum. Open Subtitles انا اعلم يا عزيزتى انا فقط اردتك ان تقابلى احد لا ينزف
    Hiçbir şey. Sadece ne kadar güzel olduğunu düşündüğümü bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا شئ انا فقط اردتك ان تعرفي، اني اعتقد انك جميلة
    Bak, Balinda, Sadece Damon'a bakmak için geldim sonra buradan gideceğim. Open Subtitles اسمعي بليندا انا فقط جئت لأري ديمون ثم ساخرج من هنا
    Bak, ben bu gece Sadece biraz ufkunu genişletmeye çalışıyorum. Open Subtitles انظر .. انا فقط احاول ان اوسع افقك قليلاً الليلة
    Ben Sadece şehir merkezindeki bir avukatlık bürosunda günlük ofis işlerine yardımcı oluyorum. Open Subtitles انا فقط اساعد في الاعمال المكتبية اليومية في شركة محاماه في مركز المدينة
    Sadece benim hakkımda mı, yoksa ailem de... arkadaşlarım da var mı? Open Subtitles هل هذا الملف عني انا فقط ام هو يتعلق بعائلتي ايضا؟ أصدقائي؟
    Hepsi ölecek. Sadece ben varım. Beni kurtarmak için zamanın var. Open Subtitles إنهم هالكون كلهم إنه انا فقط, لا يزال هناك وقت لإنقاذي
    Ama artık Sadece bu tarz şeyleri deşifre işleriyle uğraşıyorum. Open Subtitles ولكن الآن انا فقط أنجح في فك تشفير تلك الأشياء
    -Matematiksel olarak imkansız. -Ondan hoşlanmadığımı kim söyledi. Onu daha tanımıyorum Sadece. Open Subtitles حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها
    Yalnızca buraya, buraya buraya ve buraya bir imza atmanız gerekiyor. Open Subtitles انا فقط ساحتاج الى توقيعك هنا هنا , هنا و هنا
    Amaçları olan Tek ben değilim. Sen ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles ,لست انا فقط من عنده طموح ما هى طموحك انت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد