ويكيبيديا

    "بأحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birini
        
    • kimseye
        
    • biriyle
        
    • birine
        
    • biri
        
    • birinde
        
    • birilerini
        
    • kimse
        
    • Kimseyi
        
    • birinin
        
    • Kimsenin
        
    • birisini
        
    • birisi
        
    • birisiyle
        
    • birinden
        
    Nihayetinde Los Angeles ın en büyük çete liderinden birini, Open Subtitles فنحن على وشك الإطاحة بأحد أباطرة الجرائم في لوس أنجلوس،
    birini aramamız lazım... polis ya da şu seni gözetim altında tutan adamını. Open Subtitles يجب علينا ان نتصل بأحد ما . الشرطة أو رجل المراقبة الخاص بك
    Çok uzun zamandır burada değilim ama anladığım kadarıyla burda kimse kimseye güvenmiyor. Open Subtitles أنا لم أكن هنا مده كافية ولكن يبدو أنه لا يثق أحد بأحد.
    Artık herhangi biriyle dalga geçecek durumda olduğuna inanmıyorum Graves. Open Subtitles لا أعتقد أنكم فى وضع يتيح لكم الإستهزاء بأحد الآن
    Bunla beraber, kaçınız bir hastalık, yaralanma veya engelden ötürü sıkıntı çeken birine bakıcılık yaptınız? TED ما أعنيه بذلك هو كم واحد منكم سبق له وأن اعتنى بأحد ما؟ يعانى من مرض أو إصابة أو إعاقة ؟
    Sizlerle konuşmak istediğim diğer depresyon ve anksiyete sebeplerinden biri de buraya çıkıyor. TED ويرتبط ذلك بأحد الأسباب الأخرى للإصابة بالاكتئاب والقلق التي أردت أن أحدثكم عنها.
    Günün birinde "Morrie ile Her Salı" kitabını yazsaydı hiç şaşırmazdım. Open Subtitles ان قام بأحد الأيام بكتابة كتاب مثل أيام الثلاثاء مع موري
    Hepimiz, göğüs kanserinin etkilediği birini, çoğunlukla genç bir kadını, aklımıza getirebiliriz. TED يمكننا جميعاً التفكير بأحد الأشخاص الذين نعرفهم عادة امرأه شابة تعرضت لسرطان الثدي
    Korumalar, kaçak avcıların birini yakalayıp fildişini geri aldılar. Hala değerli olduğu için orada öylece bırakamazlardı. TED وقد تمكنوا من اللحاق بأحد القتلة وأخذ العاج منهم لم يستطيعوا تركه هناك لأنه كان غالياً
    birini hayranlık duyunca, daima onu daha iyi tanımaya çalışıp fikir alışverişinde bulunmak filan isterim. Open Subtitles عندما أعجب بأحد أحب دوما أن أتعرف عليه بشكل أفضل لنتبادل الاراء ووجهات النظر
    Polis müdürü, adamlarından birini oraya göndereceğini söyledi hiç belli olmaz... Open Subtitles المارشال قال أنه سيبعث بأحد رجاله إلى هناك لا أحد يعرف...
    Çok uzun zamandır burada değilim ama anladığım kadarıyla burda kimse kimseye güveniyor. Open Subtitles أنا لم أكن هنا مده كافية ولكن يبدو أنه لا يثق أحد بأحد.
    Hiçbir zaman yapmayacağı tek şey kendisinden başka kimseye güvenmek. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لن تفعله مطلقا هو الوثوق بأحد سواها
    Benim hayatım, geçmişimle alakalı benden bilgi saklayan kimseye güvenemem. Open Subtitles لا أثق بأحد يخفي معلومات عن ماضي .. عن حياتي
    Ailenin erkek arkadaşlarından biriyle tanışmasının seks hayatınla bir ilgisi olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أن إلتقاء أبائك بأحد عشاقك لا علاقة له بحياتك الجنسية.
    Senden daha sinir bozucu biriyle tanışacağım aklımın ucundan geçmezdi. Open Subtitles لم أفكر أبداً أنني سألتقي بأحد عديم الجدوى أكثر منك
    Yani, ne zaman birine veya bir şeye kapılacak gibi olsam uçup gitmek zorunda kalıyor. Open Subtitles في كل مرة أقترب فيها من من الإمساك بشيء أو بأحد ينفلت ببساطة
    Eğer sakıncası yoksa. Bu küçük kitaplardan biri bende kalsın Open Subtitles إن كنت لا تمانع, سأقوم بالاحتفاظ بأحد هذه الكتب الصغيرة
    Tırmanışın en zorlu yerlerinden birinde 91 metrelik bir varyasyon vardı. TED كنت أعرف أن هناك فرقا يبلغ طوله 300 قدم والذي كان يحيط بأحد أصعب أجزاء المكان الذي أنوي تسلقه.
    Seviyorum. Cheryl: Aimee oraya gittiğinde pist ve sahaya meraklı olduğunun farkına vardı, bu yüzden birilerini arayıp, bunu araştırmaya başladı. TED أنا أحبها. شريل: عندما ذهبت ايمي هناك، قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك.
    Hatta ikizler bile, ki onlar kendilerinden başka Kimseyi umursamazlar. Open Subtitles حتى التوأم، وهما في العادة لا يكترثون بأحد سوى أنفسهم
    Biz de bu olaya, yaşadığı dönemin en ilginç yazarlarından birinin romanı ile gireceğiz: Open Subtitles على أية حال، سنندمج مع روايه بأحد أكثر الكتّاب المشوقون في هذا العصر
    O zaman artık üzülme. Ben Kimsenin hapse girmemesi için her şeyi planladım. Open Subtitles لا تخافي، لقد خططت لكل شيء بحيث لا ينتهي الأمر بأحد في السجن
    O zaman kan kaybından ölmüştür. Kadınlar genelde ikisinden birisini dener. Open Subtitles قد نزفت حتى الموت إذاً، غالباً ما تقوم النساء بأحد الأمرين
    - Onların hiçbirine güvenilemez. - Buna rağmen, birisi seçilmelidir. Open Subtitles لا يُمْكِنُ الثقه بأحد منهم مع هذا ، يجب أنْ يَختَارَ واحد
    Daha önce bu isimde birisiyle tanışmadığıma göre, Oldukça düşük bir olasılık. Open Subtitles أشك بهذا بما أني لم ألتقي بأحد بهذا الإسم
    Yani bu durumların birinden muzdarip olmak diğer ikisini de tecrübe etme riskinizi artırıyor. TED لذا فالإصابة بأحد هذه الأعراض تزيد خطر تعرضك للأخرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد