ويكيبيديا

    "بالسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüberküloz
        
    Şimdi tüm aile tüberküloz geçiriyor, ve adam, kimsenin tedavi edilmesini istemiyor. Open Subtitles كل العائلة اصابت بالسل ولم يرد ان يعالج اى شخص
    tüberküloz bulaştırma riskiyle insanları tehdit ederek D bloğunun kraliçesi olmuş ve yemek zincirinin başına geçmiş bir kadın ile güvercinden saatli bomba yapan bir Ekvadorlu'ya karşı yarışıyorsun. Open Subtitles هذا يعني أنكِ تنافسين المرأة التي جعلت نفسها ملكة العنبر الرابع بإصابتها بالسل و العطس لأعلى السلم الغذائي
    Pekala tüberküloz yok, HIV yok ne arıyoruz? Open Subtitles حسناً، مادام الأمرُ غيرُ متعلقاً بالسل ولا بالإيدز فما الذي نبحثُ عنه؟
    Her nasılsa, saatini çalması için tuttuğum suçlu güvenilir biri değilmiş ve sonuç olarak ayağımda tüberküloz çıkmış ve ölüm saatini kaybetmiş olarak kalakaldım. Open Subtitles على أي حال, تبين أن المجرم الذي عينته لسرقة ساعتك ليس جديراً بالثقة وانتهى بي الأمر بالإصابة بالسل في قدمي
    Her nasılsa, saatini çalması için tuttuğum suçlu güvenilir biri değilmiş ve sonuç olarak ayağımda tüberküloz çıkmış ve ölüm saatini kaybetmiş olarak kalakaldım. Open Subtitles على أي حال, تبين أن المجرم الذي عينته لسرقة ساعتك ليس جديراً بالثقة وانتهى بي الأمر بالإصابة بالسل في قدمي
    Baltimore'da bir hastane tüberküloz başlangıcı teşhisi koymuştu. Open Subtitles مستشفى فى (بالتيمور) ذكر أنني كنت على وشك الإصابة بالسل
    tüberküloz alıyorum. Open Subtitles .إنما أصاب بالسل
    Sanırım bende tüberküloz var. Open Subtitles أظنني مصابة بالسل
    tüberküloz hastası. Open Subtitles انها مريضة بالسل
    Valentina'da tüberküloz olabilir. Open Subtitles ربما تكون (فالنتينا) مصابة بالسل
    - Ciğerlerinde tüberküloz var. Open Subtitles -إنها مصابة بالسل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد