ويكيبيديا

    "بجدية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cidden
        
    • Gerçekten
        
    • Ciddiyim
        
    • ciddi
        
    • çok
        
    • Sahiden
        
    Ve Cidden, topuklu giyebiliyorum. TED اتحدث بجدية .. ويمكنني ان ارتدي احذية بكعب عال
    Yo, Cidden. Neden bu gece sinirlerin bu kadar gergin? Open Subtitles لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟
    Cidden, izolasyon deneysel bir model kurmak için gereklidir. Open Subtitles مبروك بجدية العزل ضروري في الخَلْقِ للنموذج التجريبي
    Sonra tüm bunların içinde en delice olanını düşündüm; Gerçekten bunu yapabilirim. TED ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية
    Fakat şimdi Gerçekten birbirimizi dinleyerek, ki daha önce hiç yapmadığımız bir şekilde, geri dönmek için çok çabalıyoruz. Open Subtitles لكن الآن نحن نحاول نحن نحاول بجدية للعودة إلى الطريق الصحيح بالإستماع لبعضنا البعض الشيء الذي لم نفعله أبداً
    Annen bana bulaşmayı kessin, Ciddiyim. Artık can sıkıcı olmaya başladı. Open Subtitles على أمك ان تتوقف عن الضغط عليه بجدية ان هذا مربك
    ciddi anlamda bilgisayarınızdan nasıl virüs kapacağınız konusuna geri dönmek istiyorum. TED سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية.
    - Cidden. - Cidden çok fazla boş vaktin olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ــ بجدية ــ لقد أخذ وقت طويل لصناعته علي يديك
    Cidden hiç kendime hakim olamıyorum ben ve parktaki simitçi adama söyledim. Open Subtitles بجدية ، لا تحكم لي في نفسي أخبرت بائع البسكويت بالحديقة
    Ama Cidden dostum, bu ülkede parası olan herkes... bir başkasından araklamıştır. Open Subtitles لكن بجدية يا صديقي كل شخص معه مال في هذه البلدة يتكون علي حساب شخص اخر
    Kapağın dökülecek kadar gevşediğini biliyordun. Cidden. Open Subtitles عرفتِ أن الغطاء كان مفتوحاً قبل أن يقع منه شيئاً , بجدية ؟
    Evli görünmemiz gerektiğini yoksa Cidden... kariyerlerimizin içine edeceğimizi söyleyecektin. Open Subtitles أنت كُنْتَ ستَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَبْدوَ مُتَزَوّجون أَو نحن بجدية سنخرب مهنتنا
    Cidden, gelebilirsin dostum. Open Subtitles كلا، بجدية تستطيع المجييء للأعلى يا صديقي تعال، تعال كلا، بجدية، تعال للأعلى
    Defterin bir yabancının eline geçmesinin Gerçekten doğru olup olmadığını ciddi ciddi düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تستطيع التفكير بجدية إن كانت المذكرة الآن انتهت إلى أيدٍ غريبة
    Gerçekten, yapma sen bayıldığın zaman bir şeylerin ters gittiği düşündüm. Open Subtitles دعينا نتحدث بجدية عندما أنهرتي فكرت في شيئاً ربما هو خطأ
    Gerçekten de 10 tane zımbayı aşamayacak kadar güçsüz olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles عني، وأذكى، ولكم، أغبى، الذين يعيشون معا. عليك التفكير بجدية أنا لست
    Hayır, millet, ben Ciddiyim. Düşünsenize duyamamak nasıl birşey olmalı? Open Subtitles بجدية , فكروا بها يا أصحاب , كيف سيكون الأمر
    - Yapma, Ciddiyim. - Ben de. Open Subtitles هيا, أنا أتحدث بجدية و أنا كذلك, لقد كنت أفكر هكذا
    Hadi ama, artık hiç komik değil, Ciddiyim. Open Subtitles هيّا, هذه ليست بمزحةٍ لعينه بعد الآن, بجدية.
    Bir kez dışında, yaklaşık 15 yıl önce ciddi olarak unvanından vazgeçmeye kalktı. Open Subtitles بإستثناء مرة واحدة منذ 15 عاماَ فقد فكر بجدية في التخلي عن اللقب
    Bir kez dışında, yaklaşık 15 yıl önce ciddi olarak unvanından vazgeçmeye kalktı. Open Subtitles بإستثناء مرة واحدة منذ 15 عاماَ فقد فكر بجدية في التخلي عن اللقب
    ciddi ciddi bununla Cinlerin Perisi'ni elde edebileceğini düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles انت لن تفكر بجدية التي يمكن ان تحصل على حورية الجان
    - Hayatı çok ciddiye alıyorsun. - Hayat ciddiyet ister. Open Subtitles أنت تتعاملين مع حياتك بجدية شديدة الحياة جادة ولا ترحم
    Şu an Sahiden benimle yastık muhabbeti mi yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول بجدية أن يكون الكلام وسادة معي الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد