Ellerimi ellerine koymama izin ver, ve sana başarının sırrını fısıldayayım. | Open Subtitles | دعيني اضع يدي في يديك وسوف اهمس في اذنيك بسر النجاح |
Sana gerçek başarının sırrını vermeyi teklif etsem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أخبرتك بسر النجاح الحقيقي؟ |
Hayat anlamsızdır Gandhi ve sana bir sır vereyim. | Open Subtitles | الحياه تافهه غاندي,و سوف اخبرك بسر صغير. |
Sana bir sır vereyim. Senin yaşındayken ben de kiloluydum. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بسر عندما كنت بسنك، كنت ثقيلاً أيضاً |
Sana bir sır vereceğim. Burası bir avukat bürosuna benzemiyor. | Open Subtitles | سأخبرك بسر عظيم هذا المكان لا يمت بصلة لمكاتب المحاماة |
Hayır, asla bir sırrı söylememelisin. Asla. Öyleyse bana başka birşey söyle. | Open Subtitles | لا، يجب عليك ألا تبوحي بسر أبداً إذن أخبريني عن أي شئ آخر. |
Sana daha önce hiç kimseye söylemediğim derin, karanlık bir sırrımı söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن اخبرك بسر عميق لم أبوح به لأحد مطلقاً؟ |
- Yalnız kaldığımıza göre sana bir sır verebilir miyim? | Open Subtitles | الآن بما أننا لوحدنا، هل يمكنني إطلاعك بسر. بالطبع. |
Clark görme yetisini yitirdi. Birinin sırrını öğrenmesine göz yumabiliriz. | Open Subtitles | لقد فقد كلارك بصرة ربما يجب علينا المخاطرة بإخبار شخصاً ما بسر كلارك |
Tüm hayatı boyunca suçlu olduğu sırrını taşımış olmalı. | Open Subtitles | كان عليها أن تحتفظ بسر جريمتها طوال حياتها |
Starbuck'ın sırrını açığa çıkarırken de bunu mu düşünüyordun? | Open Subtitles | اكان ذلك ما كُنت تفكر به حينما فشيت بسر فاتنة الفضاء ؟ |
Arkadaşımızın sırrını zorla söyleten adam diyor bunu bir de. | Open Subtitles | كلام يخرج من شخص أجبرني عن البوح بسر صديقنا |
Sana küçük bir sır vereyim. Tecrübe fazla büyütülen bir şey. | Open Subtitles | سأخبرك بسر صغير، الخبرة يبالغ في تقديرها |
Kardeşim çok korkutucu bir kadın olabilir, ama sana bir sır vereyim. | Open Subtitles | أختي تستطيع أن تكون أمرأةً متخوفة لكن دعيني أُخبركِ بسر |
Beni serbest bırak ben de sana o kavanozdaki pençeler hakkında bir sır vereyim. | Open Subtitles | حرريني وسأخبركِ بسر عن مخالب العُقاب الموجودة في ذلك البرطمان. |
Sana bir sır vereyim mi Séverine? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك بسر سفرين ؟ |
Sana bir sır vereceğim, ilk valsin sana bir şey hatırlatıyordu hani... | Open Subtitles | سأخبركِ بسر رقصة الفالس الأولى التي تتذكرينها دائماً .. |
Tamam, siz bana bir iyilik yapıyorsunuz ben de size küçük bir sır vereceğim. | Open Subtitles | حسناً، أنتم صنعتم لي معروف كبير لذلك سأخبركم بسر. |
Sana bir sır vereceğim, bazen arabayla eski evimizin önünden geçer, bakarım ve eski hayatımızı hatırlarım, ve bu çok acı bir şeydir. | Open Subtitles | سأخبرك بسر أحيانا أقود السيارة وأذهب إلى بيتنا القديم فقط لأنظر إليه , وأتذكر حياتنا الفائته وهذا مؤلم جدا |
Aslında, Bay Mükemmel'in benden sakladığı büyük bir sırrı olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | - في الواقع وجدت أن السيد مثالي يحتفظ بسر كبير عني |
- Sana bir sırrımı verebilir miyim? - Yine mi alkollu araç kullanma cezası yedin? | Open Subtitles | أيمكنني أن أخبرك بسر لا، هل حصلت على مخالفة أخرى؟ |
Bir sır verebilir miyim? Bu gece öyle olmayacak. | Open Subtitles | حسنا , هل افضي لك بسر ؟ هذا لن يحدث الليلة |
Şimdi sizlere, çok da gizli olmayan bir şey söyleyeyim. | TED | وأنا سوف أخبركم بسر ليس بكبير |
Bir yıl önce, Peder Avila, bütün insanlığı zulümden kurtarmayı vaat eden çok büyük bir sırla birlikte, Yeni İspanya ormanlarından geri döndü. | Open Subtitles | من عام مضى ، الأب ابيلا عاد من غابات أسبانيا الجديدة بسر عظيم من الممكن ان يحرر البشرية من الطغيان |
- Sır saklayabilirim Bayan Meadows. | Open Subtitles | يمكنني الإحتفاظ بسر آنسة (ميدوز) |
Bu sıfatla da görevim, bakın bu vesileyle size küçük bir sır vermekten zevk duyacağım. | Open Subtitles | انه في حد ذاته عملي.. وسأدعك تعلم بسر صغير وهو من دواعي سروري |