ويكيبيديا

    "بشعور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendimi
        
    • his
        
    • hissediyorum
        
    • kendini
        
    • hissettim
        
    • geldi
        
    • duygu
        
    • mutlu
        
    • hisler
        
    • şeyler
        
    • hissettiriyor
        
    • hissetmemiştim
        
    • Daha
        
    • duygusu
        
    İyi ki bir şey söylememişim yoksa kendimi çok kötü hissederdim. Open Subtitles إنّني سعيدة أنّني لم أقل شيء، كان هذا ليشعره بشعور سيء.
    Hile yaptım biliyorum, ama kendimi Daha iyi hissettim. Hazırız. Open Subtitles كان غشاً نعم , و لكن جعلني أحس بشعور أفضل
    Bu maçla ilgili içimde kötü bir his var, Stuart. Open Subtitles لقد بدأت في الشعور بشعور سيئ حيال ذلك يا ستيوارت
    Nişan yemeğinizde yaptığım konuşma yüzünden kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بشعور كريه حيال النخب الذي قلته في حفلة خطوبتك
    Bazen de hayatına girer ve kendini iyi hissetmeni sağlayacak sözcükler öğretirler. Open Subtitles و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة
    Ugh, tanrım, kendimi iğrenç hissediyorum. Gidip bir duş alacağım. Open Subtitles يا إلهي , أشعر بشعور مقرف يجب أن آخذ حماماً
    Bu doğum günü meselesi yüzünden sonunda kendimi berbat hissediyorum. Open Subtitles ‫ومن ثم موضع عيد الميلاد طرأ، والان أشعر ‫بشعور مريع
    - Bu çok güzel bir his değil mi? Open Subtitles ألا تشعرين بشعور أفضل؟ انه يشعرني بشعور جيد للغاية
    Başım belaya girecekmiş gibi kötü bir his var içimde. Open Subtitles أشعر بشعور سيء أنني سوف أواجه مشاكل عديدة
    Esasında çok pahalı bir uyku ama sonrasında müthiş bir huzur hissediyorum. Open Subtitles أنها في كغفوة مكلفة نوعاً ما. لكن أشعر بشعور مذهل بعد الإنهاء
    - Hayır, ama sana kendini iyi hissettiren tek şey ben olmak istiyorum. Open Subtitles لا , أنا.. أريد أن أكون الشيء الوحيد الذي يجعلك تشعر بشعور جيد
    Her ne kadar dolu olmasa bile sana silah doğrultunca kötü hissettim. Open Subtitles شعرتُ بشعور غريب وأنا أصوب البندقية نحوكِ حتى لو لم تكن محشوة.
    Dürüst ol. İyi geldi, değil mi? Open Subtitles كن صادقاً يمدك ذلك بشعور جيد، أليس كذلك؟
    Bende bıraktığı yoğun duygu korkutucu bir saygı ve keyifti evrene ve bizim olabildiğine anlamaya çalışma gücümüze. TED ولقد تركني بشعور مكثف من الرهبة والبهجة من الكون وقدرتنا على الفهم بقدر ما نفعل.
    Hayatımda ilk defa verdiğim bir karardan dolayı kendimi mutlu hissediyorum. Open Subtitles للمرة الاولى على الاطلاق انني اشعر بشعور جيد تجاه قرار اتخذته
    Böyle hisler beslediğin birine bunu anlatmazsan yaşayacağın pişmanlık çok Daha büyük olur. Open Subtitles عدم إخبارك شخص بشعور كهذا، والعيش مع الندم، هو أمرٌ أسوأ بكثير.
    En son ne zaman bir şey konusunda iyi şeyler hissettin sen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة احسست بشعور طيب نحو أيّ شيء؟
    Taşaklarımın üstünde buz torbası var ve harika hissettiriyor. Tamam. Open Subtitles الجو حار ومتجمد حول خصيتي وذلك يمدني بشعور جيد، حول
    Düzgün besleniyorum.Eğitmenimle çalışıyorum. Daha iyi hissetmemiştim. Open Subtitles أنا أأكل جيداً, وأتعامل مع مدرب لم أشعر بشعور جيد هكذا من قبل
    Ama birini diğerinden Daha fazla hissettiğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles لكنني على يقين بأنك تحسين بشعور منهم بشكل يفوق الأخر
    Açıkça sen derin bir adalet duygusu olan bir adamsın. - Sorun? Open Subtitles يبدو أنّك رجل تحظى بشعور عميق من العدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد