ويكيبيديا

    "بعد ساعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saat içinde
        
    • Bir saate
        
    • Bir saat
        
    • saate kadar
        
    • saat içerisinde
        
    • saat uzaklıkta
        
    • saatlik mesafede
        
    • saat sonra
        
    • saatte
        
    Eğer bir saat içinde teslim olursa tek onu umursarım. Open Subtitles هو أن تسلمني هذا بعد ساعة كاملاً ، أيمكنك ذلك؟
    Bize yardımcı olacak kurtarma ekipleri bir saat içinde orada olurlar. Open Subtitles قد نتمكن من الحصول على فرق البحث والإنقاذ بعد ساعة. ساعة؟
    Gelen mesaja göre, benimle bir saat içinde yalnız başıma AVM'de buluşmak istiyor. Open Subtitles الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة
    Bir saate buluşalım, sonrasında hep istediğin o hayatı bulacağına söz veriyorum. Open Subtitles عودي للقائي بعد ساعة وأعدك بعدها أنْ تحظي بالحياة التي لطالما أردتها
    Kız Bir saat sonra uçup gitmişti. Tanrı bilir neredeydi. Open Subtitles تصل لمكان لا يعلمه إلا الله بعد ساعة من القيادة
    Haydi kımıldayın. Herkese Bir saate kadar döneceğimizi söyleyin. Open Subtitles تعالوا معنا أخبر الجميع أننا سنعود بعد ساعة
    - 1 saat içinde Miami'ye bir uçak var. Open Subtitles بعد ساعة ستغادر طائرة إلى ميامى سأكون على متنها
    Bir saat içinde cenaze salonunda olacak. Orada olun. Open Subtitles سيكون فى دارك للجنازة بعد ساعة كن هناك لاستقبالة
    Bir saat içinde cenaze salonunda olacak. Orada olun. Open Subtitles سيكون في دارك للجنازة بعد ساعة كن هناك لاستقباله
    Bir saat içinde oluşacak sıkışıklığı düşünebiliyor musun? ! Open Subtitles هل تدرك أن وقت الزحمة اللعين سيبدأ بعد ساعة
    O çocuğu bir saat içinde buraya getir. Onu boğada bir daha denemek istiyorum. Open Subtitles أعد ذلك الفتى إلى هنا بعد ساعة أود أن أجري له اختباراً مضاعفاً
    Eğer bir saat içinde dönmezsem, Open Subtitles إذا لم ارجع بعد ساعة من الزمن ارجعوا للقرية
    Bu odaları istiyoruz. Bu adamlar yorgun ve bir saat içinde ses kontrolümüz var. Open Subtitles نريد هذه الأجنحة.هؤلاء الأشخاص مرهقون ولدينا فحص صوتي بعد ساعة.
    - Dinle, Bir saate kadar seni ararım, tamam mı? - Tamam. Open Subtitles ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟
    Güneş Bir saate kadar doğacak ve biz hep birlikte buradan gideceğiz. Open Subtitles الشمس سوف تشرق بعد ساعة و سوف نخرج جميعاً من هنا أنا , وأنت ليندا , شيلى
    - Hayır, gerek yok. Bir saat sonra Psikoloji dersim var. Şimdi gideceğim. Open Subtitles لا, لا بأس, لديَّ صف علم النفس بعد ساعة, لذا, انا فقط سأرحل.
    Zamanımız kalmadı. Mahkeme Bir saat içerisinde başlayacak. Bakmam gereken notlar var. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت المحاكمة بعد ساعة و لدي الكثير من الملاحظات لأراجعها
    Orada ağır suçlar birimi açılıyor. Buraya bir buçuk saat uzaklıkta. Open Subtitles ثمّة وظيفة شاغرة بوحدة الجرائم الكبرى إنها على بعد ساعة ونصف
    Bu en buyugu. Benden yanlizca 1.5 saatlik mesafede idi ve yangin oldu yaklasik dort yil once. Californiya eyalentinde wesley Modesto civarlarinda. TED كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو
    Seni Jack Dempsey'nin oradan bir buçuk saat sonra alacaklar. Open Subtitles سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف
    Buradaki en korkunç kısım bedensel acılar değil, ama kesin olan düşünce, belki bir saat içinde, belki on dakikada, belki yarım saatte, ve şuan kesin olan şu ki ruhun bedenini terk edecek ve hayatta olmayacaksın. Open Subtitles أما هنا فأفظع ما في الأمر ليس الألم الجسدي وإنما المعرفة المؤكدة بأنه بعد ساعة ثم بعد 10 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد