ويكيبيديا

    "بقصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hikaye
        
    • bir hikâye
        
    • hikayesini
        
    • hikâyesini
        
    • hikayeyi
        
    • hikayeni
        
    • hikayesi
        
    • hikayesine
        
    • hikayesiyle
        
    • hikâyeyi
        
    • bir hikâyeyle
        
    • öykü
        
    • hikayemi
        
    • olayını
        
    • masalını
        
    Bay Palmer'ın çevre konuşmasıyla ilgilenirken daha büyük bir hikaye sezdim. Open Subtitles كنت أغطي خبر خطاب الرئيس عندما أحسست بقصة أكبر من ذلك
    Daha iyi bir hikaye uydursaydın yalan söylediğimiz bu kadar belli olmazdı. Open Subtitles لو كلفت نفسك بالخروج بقصة أفضل فلن يكون من الواضح أننا نكذب
    Jüriyi ateşimizin etrafına toplayıp, daha iyi bir hikâye anlatmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجمعُ هيئة المحلّفين أمام النار ونخبرهم بقصة أفضل.
    Kopyacı hikayesini ne kadar sürdürürsek yakalama şansımız o kadar artar. Open Subtitles طالما نحن قادرين على التمسك بقصة المقلد ستكون فرصتنا اكبر بإمساكه
    Onunla birlikte oldum çünkü bana öyle bir hikâyesini anlattı ki! Open Subtitles وسبب فعلي لهذا هو أنه اخبرني بقصة مؤثرة للغاية
    Hayır hayır bana hikayeyi anlat. Başka bir şeyler söyle. Open Subtitles لا لا لا , أخبرني بقصة أخبرني بشيء آخر هنا
    Kadının parasını adama önermiş oldun ve bir hikaye anlatmalarını sağladın. Open Subtitles ‫عرضت عليها المال ‫لتقدم له المال ‫ليخبرنا بقصة ,تكون أنت فيها
    Sue, sana tanıdığım iki inek hakkında bir hikaye anlatmak isterim... Open Subtitles أريد أن أخبرك بقصة قصيرة عن اثنين أعرفهم من كثيري الاستذكار
    Size, Afrika'daki bu değişimle ilgili bir hikaye anlatarak başlamak istiyorum. TED وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا.
    Yani size kendim ve dışarıda tanışıp şu an içeri getirdiğim bu duvar hakkında bir hikaye anlatmak için buradayım. TED لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل.
    Sonra Kaptan benim anlattığımdan daha farklı bir hikâye anlattı. Open Subtitles ثم أخبرني القبطان بقصة تختلف تماماً عن القصة التي أحكيها
    Jüriyi ateşimizin etrafına toplayıp, daha iyi bir hikâye anlatmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجمعُ هيئة المحلّفين أمام النار ونخبرهم بقصة أفضل.
    Kariyerinin hikayesini yazmak istiyorsan bunu imzalamanı ve o fotoğrafları bize vermeni istiyorum. Open Subtitles إن كنتِ ترغبين بقصة حصرية تحقق تقدمكِ المهني أقترح بأن توقعي هذا وتُسلّميهذهالصور.
    Ve bugün, size hepimizin hikayesini anlatmak için, keşfedilmiş en eski çocuk olan Selam'ı kullanacağım. TED واليوم سأستخدم سلام، أول طفل تم العثور عليه، لأخبركم بقصة لنا جميعاً.
    Buzdolabındaki kuş hikâyesini ona anlattığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك اخبرته بقصة الطيور في الفريزر
    Beni gerçekten heyecanlandıran bir hikayeyi paylaşmama ve onunla kapatmama izin verin. TED دعوني اشارك وأختم بقصة جعلتني متحمساً جداً.
    Şimdi arkana yaslan, rahatla, ve hayat hikayeni anlat, John Kelso. Open Subtitles الأن اجلس واسترخ استمتع بشرابك و أخبرني بقصة حياتك جون كيلسو
    Güçlü, kararlı bir lider olarak belirlediğin alan bu helikopter hikayesi ile sarsıldı. Open Subtitles الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك
    Bunlar testlerini yapmış oladuğum ve Justin'in hikayesine benzer öyküsü olan çocukların yüzleri. TED هذه هي أوجه الأطفال الذين قمت باجراء اختبارات عليهم وقصصهم شبيه بقصة جستين.
    Bu sabıka kaydı varken, saldırdı hikayesiyle bir yere varamaz. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Dünyanın en şanssız adamıyla ilgili olan hikâyeyi duydun mu? Open Subtitles هل سبق وأن سمعتِ بقصة أسوء الرجال حظاً في العالم؟
    Konuşmamı sonlandırmaya hazırlanırken, dokuz yıl öncesinden bir hikâyeyle başladım ve bir tanesiyle bitireceğim. TED وبينما أستعد لأختتم، بدأت بقصة بدأت منذ تسع سنوات وسوف أنهي بواحدة أخرى.
    Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz. Open Subtitles و سوف نستمع الى مقطوعة موسيقية تخبرنا بقصة معينة
    Eğer benim hikayemi ve bu hisleri yaşadıysanız, size, bir zamanlar keşke kendime sorsaydım dediğim bir soruyu sormak istiyorum. TED إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل.
    Buzzwire'dan bir muhabir. Tüm bu katil vampir olayını o başlattı. Open Subtitles إنها صحفية من بيزواير ، إنها هي من بدأت بقصة مصاص الدماء ..
    Hiç akrep ve kurbağanın masalını duymuş muydun? Open Subtitles هل قد سمعتي بقصة العقرب والضفدع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد